蓝猫
发表于 2004-11-21 13:13:22
你白语的客家话还没有。
幽壹
发表于 2004-11-21 13:18:06
陆河南部近海丰的新田话与县城河田话有一定的差别,,,
台湾客家人阿林
发表于 2004-11-23 08:26:17
Posted by 蓝客 at 2004-11-21 13:13
你白语的客家话还没有。
什麼白話的客家話???
說海陸客語象白話的人多半我認識河源來的朋友!
台湾客家人阿林
发表于 2004-11-23 18:28:06
Posted by LQNAEDGV at 2004-11-20 21:09
我聽的是"打新丁、新丁粄"那一段,,
我只聽得出有點像陸河新田話,,
不過跟海豐縣的平東話好像很接近,,
呵呵,,不好意思,,我上次去平東的時候,,跟一個當地MM聊了一陣,,現在聽起來,,感覺 ...
平東????是不是河源市和平縣東部地區呢?:o
台湾客家人阿林
发表于 2004-11-23 18:33:55
Posted by yanxiuhong at 2004-7-17 20:34
龙川话基本上还是可以通话,可是有少数常用词,距离梅县较大:
我上次10/9去老隆時也是發現有許多差异
但是音調方面跟海陸丰客家話差距沒有像与梅州話相差那樣大
LQNAEDGV
发表于 2004-11-23 18:44:44
Posted by 丫林 at 2004-11-23 18:28
平東????是不是河源市和平縣東部地區呢?:o
你到底有沒有認眞看我的貼子啊???:mad:
我寫得清清楚楚,,,是海豐縣的平東鎮!!!!
台湾客家人阿林
发表于 2004-11-23 18:46:48
Posted by LQNAEDGV at 2004-11-23 18:44
你到底有沒有認眞看我的貼子啊???:mad:
我寫得清清楚楚,,,是海豐縣的平東鎮!!!!
哦!對不起呀!
可能我最近為了准備過河源念書的事而想了太多河源的事物才會這么糊涂
敬請見諒!
不過說真的河源客語与海陸客語的對照是我下次河源行的重點!
LQNAEDGV
发表于 2004-11-24 12:07:41
Posted by 丫林 at 2004-11-23 18:46
哦!對不起呀!
可能我最近為了准備過河源念書的事而想了太多河源的事物才會這么糊涂
敬請見諒!
不過說真的河源客語与海陸客語的對照是我下次河源行的重點!
沒關係啦,,:jump:
台湾客家人阿林
发表于 2004-11-24 12:10:03
Posted by LQNAEDGV at 2004-11-24 12:07
沒關係啦,,:jump:
希望下次能做個交流吧!lqnaedgv
:)
台湾客家人阿林
发表于 2004-11-24 19:37:49
Posted by yanxiuhong at 2004-10-30 10:18
据初步了解:
水源(新丰东北)-惠州-河源三种非常接近,属于东江本土客家话,特征是“坐舅痒暖”读同“再菜贵”这些字相同的调类,我,说ngoi。
海陆客家话,基本上是东南部客家话的延伸与揭西-普宁-丰顺- ...
十月九日我去老隆時當地的客家人就曾告訴過我:其實河源城客家話、龍川縣老隆鎮
客家話跟蛇話口音接近,我是沒有親自听過蛇話,因此不便做出評論,但是也有待
我明年去河源市龍川縣老隆鎮念書并長住四年之后再找時候調查吧!
另外,除了海丰、陸丰、陸河之外,在河源、揭陽、梅州、汕頭、惠州也有說海陸
話。
河源市的連平、紫金(靠近海丰)、龍川(鐵場一帶)、梅州市五華南部(近海丰)、揭陽
市揭楊西、汕頭市普宁、惠州市惠東与海丰交界地區等地都有說海陸客家話分布!
台湾客家人阿林
发表于 2004-11-24 20:47:41
應該是說那些地區都有海陸客家話的分布!
台湾客家人阿林
发表于 2004-11-26 18:01:51
Posted by 模糊 at 2003-10-11 22:18
我说的话就是海陆腔啦
惠州话无论是客话还是惠州本地话我都听不懂~~~~~~~
惠州本地話我听得懂一點點
聲調上有點象海陸丰客家話!
蓝猫
发表于 2004-11-26 18:42:59
晕,有人还说兴宁话的声调像郑州话呢。
台湾客家人阿林
发表于 2004-11-26 18:45:14
Posted by 蓝客 at 2004-11-26 18:42
晕,有人还说兴宁话的声调像郑州话呢。
鄭州話????
不是吧???
:o
台湾客家人阿林
发表于 2004-11-27 11:15:45
Posted by 蓝客 at 2004-11-26 18:42
晕,有人还说兴宁话的声调像郑州话呢。
事實上惠州本地話在聲調上有點象海陸丰客家話!