丰顺人到现在还称赞女孩子“GAN jIANG”,没人说lIANG
回复 #15 唔声唔声正先生 的帖子
这个严版有考证,是“腈肉”。我认为是对的。 十分讃(音)
腈肉
好令
细妹恁靓(音尖) 原帖由 Isy 于 2007-5-17 14:20 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
我们那ziang1、liang4都有说,怎么说是广州方言??
意义稍微有点不同:
靓ziang1:1.形容人或服饰漂亮,美丽(不能用于形容其它物体)。2.瘦肉叫“靓肉”。
靓liang4:形容人或服饰漂亮,美丽(还用于 ...
跟我那完全一样!:handshake: 原帖由 yanxiuhong 于 2007-5-17 14:45 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
靓,按照 古代的反切,就是读:静。
现在的拼音有 liang4,那是 有些人根据 广州 读音 错误折合的结果。
如果根据广府正确折合为普通话,应该是:ling4。
与其说现在的拼音 liang4,是 有些人根据 广州 读音 错误折合的结果,还不如说是照搬客家话的正确结果,广州读音不是liang4,而普通话跟客家读音完全相同,就是liang4。
[ 本帖最后由 level 于 2007-5-17 16:05 编辑 ] 但是很少人知道 客家 读liang,根据广府错误折合 可能性比较大。 "腈"是化学词啊,我们那有一个词”腈纶“
回复 #93 Isy 的帖子
【集韻】咨盈切,音精。肉之粹者。【玉篇】腈肉。 原帖由 唔声唔声正先生 于 2007-5-17 15:07 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif梅县人说的jIANG肉,本字就是“靓”吧?客家话的现代读音LIANG4,是受广府影响吧?
丰顺人到现在还称赞女孩子“GAN jIANG”,没人说lIANG
台灣客家也只有說JIANG,沒有人說LIANG. 原帖由 兴宁阿哥哩 于 2007-5-17 15:53 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
这个严版有考证,是“腈肉”。
我认为是对的。
腈,在现代汉语词典里只有一个组词:腈纶。腈,有机化合物的一类,是烃基和氰基的碳原子连接而成的化合物。据此解释,腈字会不会是像元素名称一样,是新造的字???
[ 本帖最后由 level 于 2007-5-17 16:18 编辑 ] 我的看法是:精肉。(现代汉语词典、输入法都有这个组词)
[ 本帖最后由 level 于 2007-5-17 16:19 编辑 ] 原帖由 level 于 2007-5-17 15:58 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
跟我那完全一样!:handshake:
为什么单单河源和大埔会受广州话影响?其他地方就不会? 客家的liang5,与广府的leng6,完全同源,但现在看不出是谁借用谁。
来自古代的汉语 令。 原帖由 venen111 于 2007-5-17 16:11 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
台灣客家也只有說JIANG,沒有人說LIANG.
印象中记得,也有说liang的,但好像一般用来形容事物,jiang一般用来形容人物? 原帖由 雨后梧桐 于 2007-5-17 18:37 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
印象中记得,也有说liang的,但好像一般用来形容事物,jiang一般用来形容人物?
说明丰顺某些地方也有说liang4的。