“靓”字是客家语言吗?
现在“靓”字用得很普遍,但我的印象是应该是广州话的特有字。客家一般叫“标致”,“讃”,“尖”,“亮气”等等。
“靓”是否“亮气”的“亮”?
[ 本帖由 兴宁阿哥哩 于 2003-10-18 10:02 最后编辑 ]
RE:“靓”字是客家语言吗?
Absolutely.....兩岸的"靚”是都說 tsiang
liang係後來出現e又一發音.現在廣東的後生講liang卡多.................
嘉應四縣語吹台灣保留得卡古典,雖然吹台灣後生人中卡多人m曉講 .........
反觀廣東e嘉應語現今bun衝擊得m成樣e ye......................
可以講現今廣東後生大多講個係外省腔嘉應語............
“細妹按靚”就是讀 tsiang ~~
RE:“靓”字是客家语言吗?
Han緬起一隻詞:tsiang Zong(靚Zong)
唉,Guad就冇用Ya隻詞,一下m Di 仰般譯.......
RE:“靓”字是客家语言吗?
在梅州的老人说漂亮不说靓而说tsiang或是jiang,靓是受粤语的影响我记得我读小学时才开始有一部分人说靓这个词.RE:“靓”字是客家语言吗?
我老家 闽西的粤东客家话,两者都说:jiang1,liang56.前者的本字是 精,本来意义是 精粹的米,后来引申为美好。
后者的本字是 令,令尊令堂,巧言令色也。因此可以见 令 有美好的意思。
讃,客家读zan3,是 适当,如意,好 的意思。不是 对应于“漂亮”的词。
女孩子 漂亮,可以说“趣”。
RE:“靓”字是客家语言吗?
我想“靓”应该是客语与粤语的共同词。河源一直都是这样说的,而且在广东用得很普遍。不要认为粤语有的,客家也有,就是客家借用粤语的。RE:“靓”字是客家语言吗?
应该是借用白话的,不过,现在好像全国都风行讲这个,
陆河以前是讲“jiang"的,,,
现在也很常用“靓”,两种都有说,,,
RE:“靓”字是客家语言吗?
我在東莞工作時听到在東莞市一帶的客家人都把“靚”念成:liang,應當是受到粵方言的影響!RE:“靓”字是客家语言吗?
靓liang,肯定是受白话影响.我们以前都是说"精jiang".现在全都说liang了.RE:“靓”字是客家语言吗?
我认为“靓”是沌正的客家口音,因为我是赣南客家,赣南远离白话地区,但是许多话都用“靓”表示,如“这件衣服好靓”“这里的风景好靓”等等。而“标致”一般是人的,如“这个妹仔生得好标致“客家话本身就有很多话和白话相近,因为广府人和客家人都同属于北方迁移的移民,只是时间不同而已。
- :)
[ 本帖由 人生如梦 于 2003-12-2 20:18 最后编辑 ]
RE:“靓”字是客家语言吗?
我也觉得"靓"应该是粤客共有词.在河源没有人说"精"的,普遍都说"靓".RE:“靓”字是客家语言吗?
我们家乡说“jiang”。正宗吧?RE:“靓”字是客家语言吗?
我们赣语也有这个字,意思是正、正品、不错、漂亮。南昌人叫 jieng 奇怪吧。但 精 我们叫 jiang那小弟我可以推断, 靓 来源于 赣语 ~yeah
[ 本帖由 ouny 于 2003-12-4 13:39 最后编辑 ]