不能简单根据个别听感,那样做为判断方言,很危险。
必须透过系统的比较,方知其性质。
你偶尔听到部分w-f读音交替,实际上是古代匣母在合口条件下的读音问题,这个粤语内部并不统一,其中广州是读为w-的。
客家话内部两种读音都有比如,梅县也是这样的,以下是东江本地话的情况(摘自 侯小英 博士论文稿2008):
各点都有部分匣母合口字今读v-,如:
| 禾
| 话
| 换
| 活
| 滑
| 环
| 黄
| 横
| 惠 城
| vɔ²
| va⁶
| vɔn⁶
| vɔt⁸
| vat⁸
| van²
| vɔŋ²
| vaŋ²
| 博罗罗阳
| vɔ²
| va⁶
| vɔn⁶
| vɔt⁸
| vat⁸
| van²
| vɔŋ²
| vaŋ²
| 源 城
| vɔ²
| va⁶
| vuɔn⁶
| vuɔt⁸
| vat⁸
| van²
| vɔŋ²
| vaŋ²
| 龙川佗城
| vɔ²
| va¹
| vɔn¹
| vɔt⁸
| vat⁸
| van²
| vɔŋ²
| vaŋ²
| 连平隆街
| vɔ²
| va¹
| vɔn¹
| vɔt⁸
| vat⁸
| van²
| vɔŋ²
| vaŋ²
| 和平林寨
| vɔ²
| va¹
| vɔn¹
| vɔt⁸
| vɐt⁸
| vɐn²
| vɔŋ²
| |
至于 回 字,根据 侯小英的记录是 foi而非 wui
|