找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 孤独行者

台湾客家人探源

[复制链接]
发表于 2004-2-5 23:19:41 | 显示全部楼层
很多客家人是當年老蔣帶過去的吧?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-2-5 23:29:40 | 显示全部楼层
就比例上而言, 很少, 由於沒有正式統計數據, 只能憑藉觀察各省同鄉會人數大略估算, 比例不到十分之一吧! 甚至更低.
老蔣不喜歡廣東籍的, 在軍隊裡, 大部分廣東籍軍人發展受限.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-2-5 23:35:01 | 显示全部楼层
不過我家附近有幾個當年隨部隊去了臺灣的人,回來家鄉時修了路,路碑刻著他是台灣什麼什麼高官喲!
不過不知是不是真的!人都有愛面子思想嘛,呵呵
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-2-5 23:40:13 | 显示全部楼层
刻上去就應該不會是假,不知高官是到何等高?如果只官拜少將那不算很高,台灣將軍之多是全世界出了名的,幾年前還有一、二百個上將。
修路?你說的是永和至湖鄉的五米寬水泥公路嗎?你家在永和?
葉南的慶南學校也是旅台興寧鄉親羅世英捐款興建。

[ Last edited by venen111 on 2004-2-6 at 00:12 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-2-6 16:04:35 | 显示全部楼层

哈哈

我家在兴宁坜陂,我说的那段路是坜陂墟镇至陂新大窝里刘屋的路,
你说的永和,哈哈,我刚好又在永和大,想不到版主人在台湾,对兴宁却如此之熟悉,非常敬佩!
我多年未回乡,特别是老家,因此,现在还说不上修路人官拜几级,待下次回乡,一定停下来看清楚!
感谢!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-2-6 23:57:50 | 显示全部楼层
我老家在新陂家庄,其實我從不曾回去過,台胞證過期好幾年了,還是沒機會去大陸,好幾次計畫去大陸都因工作臨時有狀況而無法成行。
我對興寧的了解都是從網路、同鄉會來的,對興寧覺得很陌生又很親切。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-2-7 00:07:17 | 显示全部楼层

【转帖】詔安客文化 向下扎根

2004-02-06/聯合報/B2版/雲林縣新聞/沈娟娟

臺灣詔安客族群近六十萬人,大部分集中在雲林縣二崙、崙背及西螺等地區;但真正會講詔安客語的,可能只有八千人。為挽救詔安客語,貓兒干文史協會找來當地耆老,蒐集散落民間的念謠、唐詩等教材,利用縣內五所國中小學教授詔安客母語,希望透過演講、念謠、朗讀及遊戲,為詔安客語教育扎根。

二崙鄉來惠國小最先開辦詔安客語,除聘請全國唯一經教育部認證的詔安客語師資李昔皇到校授課,也在行政院客委會委員李坤錦協助下,編印國內第一套詔安客語教材。後來東興國小跟進,並擴展到詔安客特有的獅陣、武術等鄉土文化。

東興國小校長陳鑫湟也是貓兒干文史協會理事長,他認為推廣詔安客語言及文化責無旁貸,邀來社區武師傳授技藝,加入舞蹈曼妙之姿,展現力與美。

此外,東興國小將完工的「詔安樓」,硬體設計融入客家圓樓及閩南建築的格調,也嵌上全校師生陶板。上面是孩子以詔安客語學到的文字、圖畫為主,每一片陶板都刻上孩子姓名,永遠留存校園。

去年,行政院客委會推出「生活客語學校」,除來惠、東興,崙背、三和等國小及崙背國中都申請試辦。短短數個月,孩子們從陌生、接觸、認識,到以簡單客語與老師對話,一點也不怯場。

貓兒干文史協會總幹事楊永雄說,以念謠、朗讀等方式教學,學生比較容易學習。這可以從每隔一段時間的成果展中,學童輪流以詔安客語表演話劇、朗誦唐詩,看出詔安客語的教學已收成效。

客委會文教處處長古梓龍說,母語是重要的文化資產,但很多弱勢語言過去一再遭強勢語言侵蝕,甚至影響族群自尊、自信。因此,保留並傳承母語,已刻不容緩。他說,透過學校教學,讓孩子公開講、公開演,可培養成就與榮譽感,也容易獲得族群的認同。

然而,詔安客語既是「母語」,應是家族、族群之間溝通語言,光靠學校每周只安排一、二堂課,很難見到成效。因此,校方也建議孩子回到家,應由父母帶動學習,或與老人家對話,否則,成果很容易被打折扣。

所以,在地方文史人士期待之下,詔安客文化能否傳承與保存?將有待時間考驗。而「下一步怎麼走?」恐怕值得行政院客委會、地方機關、社區學校及與地文史團體深思並加把勁。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-2-8 09:47:48 | 显示全部楼层

《讀一本書》尋跡溯源尹章義深掘客家史

2004-02-08/民生報/A7版/@書/賴素鈴

台灣韌性十足的旺盛生命力,顯然與客家族群的「硬頸」精神大有關聯,客家力量如同深藏淺露的冰山,越發掘越發現可觀,不只表現在政治議題上如是,歷史學者尹章義的台灣客家史研究亦如武陵人緣溪行,越溯尋越是別有洞天。

台北市政府客家事務委員會出版《台灣客家史研究》,尹章義歷來與客家研究相關的論文集,得以更全面探討客家歷史的演變,也提供想更進一步了解客家文化發展的有心人,一窺堂奧的方便法門。

曾出版二十多本書、兩百多篇論文,研究範圍涵蓋開發史、宗教史、社會經濟史、原住民史以及傳染病心理學與神話學,但尹章義自認平生最重要,則是關於台灣客家史的研究。

文獻檢索等案頭作業之外,尹章義認為研究者一定要做廣泛而深入的實際調查工作,親自勘訪與研究客體相關的人、時間、空間、物體、條件和演變等歷史本體基因的初始訊息,才能取得最接近本體的文本、聲本、圖本資料來研究分析。

事實上,尹章義也是在研究過程中,抽絲剝繭般發現客家史研究待發掘的廣大空間,尤其他研究台灣史的第一個題目是《新莊志》,新莊地區三大廟門,三山國王廟是客家廟、關帝廟是以客家信徒主的廟,而媽祖廟在新莊也以客家人為主力,他發現新莊平原上散布著許多由福佬人取代客家人用武力解決的交替聚落和福佬化的客家人,但同治十年(1871)的《淡水廳志》、日據時代的《台北廳志》和光復以後的《台北縣志》,完全看不到客家人活躍在新莊平原上的痕跡,「就一個歷史學者而言,這是相當令我驚訝的。」尹章義說。

後來他在寫《新店志》、《泰山志》、《五股志》,到處發現客家人活躍的歷史,不由深覺:「對於台北客家史幾乎被全面抹滅的現象,終於產生『余欲無言』的感慨。」

自尹章義初探客家史的80年代初期至今,台灣的客家史相關研究已大有漸受重視之勢,以往多認為客家人來台晚於閩人,所以多散布於山腳丘原的說法,也有很大改變,不少學者相信,客家人甚至早於明就已來台,而且閩客雜處成為台灣早期開發極其重要的力量。

當然,台灣移民開發史上與客家人相關議題,還有許多謎題尚解,《台灣客家史研究》則呈現了現階段的發現,以待未來更多的論證。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-2-8 09:52:47 | 显示全部楼层
客家人在台灣的歷史一再被忽略,過去如此,現在的政府也一樣,從不願正視客家人在台灣歷史發展的地位。
有異議者,請看台灣政府製作的台灣歷史各篇,有關客家人的部分常常輕描淡寫,而關於閩南的,不管是漳泉都很仔細的介紹。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-2-11 00:51:58 | 显示全部楼层
Posted by venen111 at 2004-2-6 23:57
我老家在新陂家庄,其實我從不曾回去過,台胞證過期好幾年了,還是沒機會去大陸,好幾次計畫去大陸都因工作臨時有狀況而無法成行。
我對興寧的了解都是從網路、同鄉會來的,對興寧覺得很陌生又很親切。

彼此彼此,我记得我在老家读高三的时候,第一天上学就差点儿被撞走了。那时我才刚回兴宁。时间过得真快呀!转眼又出了兴宁好几年了。

[ Last edited by xiaoxishan on 2004-2-11 at 00:53 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-2-11 20:59:11 | 显示全部楼层

我是诏安土生土长的客家人

不知道这里有没有会讲诏安客家话的朋友?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-2-16 13:41:57 | 显示全部楼层

【注意】台湾海陆腔客家人大都来自汕尾市陆河县!

台湾海陆腔客家人大都来自汕尾市陆河县!

     陆河县是88年从旧陆丰县分出来的,它是中国最年轻的纯客县来的!有人口二十多万,在海外,基本上在台湾香港有二、三十万人!
    台湾新竹等地有很多祖籍陆河的客家人!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-2-16 21:18:13 | 显示全部楼层
祖籍惠州的台灣客家人約佔25%,也就是在台灣祖籍惠州的約有110萬人。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-2-16 21:40:07 | 显示全部楼层
Posted by venen111 at 2004-2-16 21:18
祖籍惠州的台灣客家人約佔25%,也就是在台灣祖籍惠州的約有110萬人。

venen111:
    你好!你有没有听过惠阳客家话?现在惠州市的客家话以惠阳客家话为标准,在台湾以海陆丰客家话为标准,但我听台湾海陆丰客家话(主要在网络电视听过)同惠阳客家话是一样的,而现在的大陆海陆丰客家话同惠阳客家话是不一样的,不知道为什么会这样呢?(注惠阳客家话同梅县客家话口音差不多,只是个别字、词称呼不同。)敬请回答。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-2-16 21:56:01 | 显示全部楼层
不好意思,我沒聽過大陸的客家話,唯一例外是我老爸的興寧話,不過他來台灣太久了,而且在廣州、香港待了十幾年,他除了白話是標準的,其他沒有一種話說得標準,所以基本上我無從比較。
台灣的海陸話和四縣話主要差異在調值很有規律的互換,而四縣話又以梅縣話為基礎,因此海陸與梅縣話應該不能說口音差不多。
還有一個可能是你聽到「四海話」,四海話即四縣與海陸的混合,主要是一些原本說海陸的,經常接觸說四縣的,結果就衍生出一種沒有標準的「四海話」。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-23 05:59

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表