孤独行者 发表于 2009-4-8 11:00:08

回复 200# huangchunbin 的帖子

月中荷是在梅城久住的兴宁人还是在兴城久住的梅县人啊

yanxiuhong 发表于 2009-4-8 11:30:15

莫乱讲,奈有梅县音?

纯粹兴宁话。

lilyluo 发表于 2009-4-8 20:08:46

回复 204# 孤独行者 的帖子

我是興城久住的興寧人,呵呵!

孤独行者 发表于 2009-4-8 21:10:49

一开始的兴城口音的音字
还有自然香的香
圈圈转的转
食咸食甜的食
共下去的去

兴宁话的卷舌特色弱化得很厉害

也也许是因为声音太甜的缘故,特别是好文章那里,绝对不是兴宁话的读法,呵呵……

[ 本帖最后由 孤独行者 于 2009-4-8 21:14 编辑 ]

30000 发表于 2009-4-8 21:30:58

可能在外面受到梅县话的影响吧。

yanxiuhong 发表于 2009-4-8 21:50:34

还是兴宁口音,卷舌程度可能与性别有关。女子可能略略中庸。

此前huangchunbin那个才是梅县口音影响了的,后来改回去了。

孤独行者 发表于 2009-4-8 22:12:16

这个这个……嘿嘿

彬哥是改不回纯正的了,他不像我们在外面长大的,有免疫力

yanxiuhong 发表于 2009-4-18 13:09:52

https://www.hakkaonline.com/attachment/forum/month_0904/200904181308_wZyfd1MQwe-7070.rar

长汀 大同(靠近城关口音),妮子录音。

手机录制,amr 格式,暴风影音可以播放。

gxyyh 发表于 2009-4-19 00:19:48

我的播放器放不了,用《格式工厂》转成MP3后才行。
长汀的口音是这样的啊?跟梅惠口音差太多了,如果没看过那些文字,我想我能听懂的很有限。梅惠口音的人跟长汀人用客家话交流估计有点难

yanxiuhong 发表于 2009-4-19 01:15:20

长汀北部比较难直接与梅县通话

南部应该可以。

namlow 发表于 2009-4-19 10:23:36

回复 211# yanxiuhong 的帖子

mp3:
http://cid-9f974fc227a5338f.skydrive.live.com/self.aspx/.Public/%e5%a4%a9%e4%b8%8b%e7%9a%84%e5%ae%a2%e5%ae%b6%e8%af%9d

LRC:

Artist: 妮子录音
Album: 天下的客家话
Title:第一篇          一张桌仔四四方
By: NAMLOW
Offset: 0
第一篇          一张桌仔四四方                  四句诗集锦
一张桌仔四四方,纸笔墨砚在中央;一个书生冇停写,写出几多好文章。
八月里来桂花香,一阵秋雨一阵凉;一支甘蔗十八想,想去想转都想娘。
不受尘埃半点侵,竹篱茅舍自甘心;只因无识林和靖,惹得诗人说到今。
云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉;嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
花开满园自然香,八月秋风自然凉;初一杀猪十五卖,臭肉煎油假清香。
行路爱行路中心,两片树仔好遮阴;连妹爱连有情妹,千里路遥会来寻。
河中洗菜井水盪,大鑊煮来细碗装;鑊铲使到牵牵转,等候娾妹转家乡。
胆又大来心又贪,毋到黄河心不甘;敢上南山打猛虎,敢捉蛟龙落龙潭。
食咸食甜臭脚臁,不赊不欠毋受嫌;现金买卖不赊欠,甘蔗好食目目甜。
入山看到藤缠树,出山看到树缠藤;树死藤生缠到死,树生藤死死也缠。
只有相思泪两行,阳关三叠苦难当;两地相思难见面,恰似织女对牛郎。
一人拨扇两人凉,一树开花满山香;柑子共皮冇共敛,两人各姓共心肠。
白白净净娾毋贪,乌乌赤赤娾毋嫌;阿哥可比当梨样,越乌越赤心越甜。
新打镰刀白光光,镰刀割草利霜霜;那有镰刀唔割草,那有妹子唔恋郎。
新打茶壶七寸高,十人看了九人摸;人人都讲係好锡,到底不知有铅冇。
日头落山满山红,我俩分別在路中;心想同郎共下去,无奈心同路不同。

转载自『客家人社区』 http://www.HakkaOnline.com
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=65705&extra=&page=1

[ 本帖最后由 namlow 于 2009-4-19 13:08 编辑 ]

妮子 发表于 2009-4-19 22:56:04

:loveliness: 是的哦,我们那的话确实很不一样,所以和大家聚会的时候,我都说普通话,哎啊啊,就是怕碰到纯彬先生,他是不沾普通话的,有些时候我是听不懂。梅县话还是很好听的,基本不存在问题。长汀南部的话就比较接近梅州的口音和上杭 武平 永定这些地区的很象。我也纳闷,长汀县城的话是怎么演变的呢,怎么差距这么大?:L

yanxiuhong 发表于 2009-4-19 23:14:27

长汀县城是古代的州府,容易受官话影响,也因为容纳全州各地,所以语言变化比较快。

长汀话用于 沟通 南北之间(北部清流宁化,南部武平上杭永定),沟通东西之间(西部瑞金,东部的连城),历史上可能承担了这个角色。

stoneCHEM 发表于 2009-4-21 13:08:57

妮子的录音,赣南的应该基本上都听得懂,
1.与赣南本地话比较接近的是"L"发"D",如:两diang 鲤"di 里"di"镰"dian,(梅州只有说"里面"的时候才说:di bov.是不是都有渐变的过程呢?本人觉得D比较原始.
2.有些是类似白话,也正常其实赣南梅州也有些类似白话的音和词,都是古汉语多少是有联系的.
3.和普通话类似的,赣州,汀州,梅州都有,
4."看"字,赣南kem,梅州kuan,福建那边就很多说"ngan的,昭安,将乐,长汀....../

滔滔汀江水 发表于 2009-4-21 22:38:00

原帖由 妮子 于 2009-4-19 22:56 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
:loveliness: 是的哦,我们那的话确实很不一样,所以和大家聚会的时候,我都说普通话,哎啊啊,就是怕碰到纯彬先生,他是不沾普通话的,有些时候我是听不懂。梅县话还是很好听的,基本不存在问题。长汀南部的话就比较 ...

好久不见你哦~~~~~~~~~~~~~~~~~
页: 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 18 19 20 21 22 23
查看完整版本: 客语录音档案-81个地点--台中口音4-16-2013