找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: yechenyu

博罗本地话,是不是粤语?

[复制链接]
发表于 2005-12-16 11:53:32 | 显示全部楼层
Posted by 不曾想 at 2005-10-4 03:24
“我”字的发音,说ngoi的是广东话东江分支(河源惠州系广东话),说ngo的是广东话标准广州话,说ngai的是客家话。


什么叫做"惠河系广东话"?不要因为河源、惠州话有白话特征,就说河源、惠州话是广府话。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 02:54:55 | 显示全部楼层
记得“本地人”有一句顺口溜:本地话不够,用白话来凑。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 08:45:57 | 显示全部楼层
遇到“我”念ngo的方言,最可能是西南官话而非粤语。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 15:03:33 | 显示全部楼层
Posted by homo at 2005-12-22 08:45
遇到“我”念ngo的方言,最可能是西南官话而非粤语。


客家話文讀的"我"也是念"NGO" 可以參照梅州電視台新聞播送節目中的客家話發音

的新聞?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 15:39:59 | 显示全部楼层
嗬嗬,我知道。
问大家一下:
    你们用客家话读文章的时候,哪些情况下“我”念ngo,哪些情况下“我”念ngai?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 15:45:07 | 显示全部楼层
Posted by homo at 2005-12-22 15:39
嗬嗬,我知道。
问大家一下:
    你们用客家话读文章的时候,哪些情况下“我”念ngo,哪些情况下“我”念ngai?


大部分都读"我" 尤其是我们河源东江一带的客家话
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 16:02:24 | 显示全部楼层
我阅读的时候有近乎本能的分工:理工类的东西使用西南官话,其他东西使用普通话。
尝试过用客家话,但是读不连贯。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 16:15:42 | 显示全部楼层
Posted by homo at 2005-12-22 16:02
我阅读的时候有近乎本能的分工:理工类的东西使用西南官话,其他东西使用普通话。
尝试过用客家话,但是读不连贯。


如果照字念的話 應該可以吧?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-12-31 01:02:03 | 显示全部楼层
Posted by yechenyu at 2005-10-30 12:53
博东的杨侨也不讲客家。博西的龙溪、龙华、罗阳、横河主要以东江本地话为主


什么"东江本地话"?东江本地话一样是客家话,和我们河源的差不多
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 16:35:36 | 显示全部楼层
楼主暗样讲太偏激了,博西片的镇因靠近广州东莞,所以方言和语调比较接近广州白话,而且婚配问题也会影响博西一带的语言。而博东片也是客家与本地结合的,但大多是讲客家的,是以客家为主的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 16:40:42 | 显示全部楼层
毛错,博罗人大部分都认为自家系客家人。这点系事实
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 17:07:01 | 显示全部楼层
Posted by homo at 2005-12-22 15:39
嗬嗬,我知道。
问大家一下:
    你们用客家话读文章的时候,哪些情况下“我”念ngo,哪些情况下“我”念ngai?

广西防城港客家话,我、你、他,白读ngai2 ni2 gi2,文读ngo1 ni1 ta1。

“我、你、他”与“们”组合使用,读“ngo1 ni1 ta1”,不能读“ngai2 ni2 gi2”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-2-3 09:54:15 | 显示全部楼层
客家人难道会让你觉得丢人吗?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-2-10 15:46:04 | 显示全部楼层
惠州话去分阴阳,很类似武汉附近的黄孝话;去声不降反升很类似四川话;有撮口呼和四川话相同。结论:惠州话是西南官话化的客家话,或者说客家化的西南官话。我这个四川人能听个大概,这就是证明。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-2-10 19:00:35 | 显示全部楼层
Posted by yechenyu at 2005-3-27 23:10
丫林,你别自作多情了,本地就是本地,别拉到客家去!据<广府志>传:本地是粤方言的一个分支,只是受客家影响较大而已!我就是讲本地的,但我不是客家人!我们这里的人都不认为自己是客家人!本地人无论从生活礼节、语 ...

海外的博罗乡亲讲的是唐话(广东话)啦。他们大部份都不会讲客家话的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-22 09:17

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表