台湾客家人阿林
发表于 2005-6-14 16:54:39
Posted by somebody2882 at 2005-6-14 16:43
这逦
我那的"这"发音 =国语的离
一样么?
你是在提出问题?还是回答?:z:
somebody2882
发表于 2005-6-14 16:59:49
Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-6-14 16:54
你是在提出问题?还是回答?:z:
想问问你,:shy:
亞林
发表于 2005-6-14 17:04:11
Posted by somebody2882 at 2005-6-14 16:59
想问问你,:shy:
“离”我们台湾海陆念LI55(等于普通话第1声)
颍川本源
发表于 2005-6-14 17:35:21
Posted by somebody2882 at 2005-6-14 16:16
hot 你们是不是有身体不舒服的意思啊 ?
刚才打雷下雨,我这里又断网了。没及时回复。
没有。
累,叫“kioi”
非常累,叫hot。 如:bot hot。
颍川本源
发表于 2005-6-14 17:38:13
Posted by somebody2882 at 2005-6-14 16:37
可以 ---- 如果用我那习惯的讲法的话是可以用好这个字
做得:我们那边 意思是说 会做人通情达理
比如说:里介阿叔做人算 做得
无错。是这样。“恬做得”就是赞赏的意思。
此外,“做得”也是形容:“可以(去做)”,“(方法)可行”。就是阿林的那个意思。
亞林
发表于 2005-6-14 17:39:27
Posted by 颍川本源 at 2005-6-14 17:35
刚才打雷下雨,我这里又断网了。没及时回复。
没有。
累,叫“kioi”
非常累,叫hot。 如:bot hot。
可是我听说潮汕地区客家话确实是有“TIAM22”这说法啊?
而且指的是辛苦的“疲倦”!
颍川本源
发表于 2005-6-14 17:48:33
潮汕里的客家地区,也是人多地广呀~~~:D:D
揭东揭西,相对普宁来说,地方语言更靠近梅、河一带。
所以有些词汇,包括特定的话语、俗语等有差别,也是有的。
就举回家那个例子吧。揭东的回家更多的是用“归”这个字。而普宁完全只用“转”字。
如果将方言片再分细,有很多都不大一样的呀。:D
[ Last edited by 颍川本源 on 2005-6-14 at 19:08 ]
亞林
发表于 2005-6-14 17:54:27
Posted by 颍川本源 at 2005-6-14 17:48
潮汕里的客家地区,也是人多地广呀~~~:D:D
揭东揭西,相对普宁来说,地方语言更靠近梅、河一带。
所以有些词汇,包括特定的话语、俗语等有差别,也是有的。
就举回家那个例子吧。揭东的回家更多的是用“归”这 ...
台湾海陆客家话将“比较(多)”说成“KA多”,我想应该是受到台湾闽南话的影响?
你们那里应该没有这样的说法!
somebody2882
发表于 2005-6-14 18:49:24
Posted by 颍川本源 at 2005-6-14 17:48
潮汕里的客家地区,也是人多地广呀~~~:D:D
揭东揭西,相对普宁来说,地方语言更靠近梅、河一带。
所以有些词汇,包括特定的话语、俗语等有差别,也是有的。
就举回家那个例子吧。揭东的回家更多的是用“归”这 ...
我那 转.转归.归 .
都是回家的意思.
台湾客家人阿林
发表于 2005-6-14 18:49:49
Posted by somebody2882 at 2005-6-14 18:49
我那 转.转归.归 .
都是回家的意思.
我们只有"转"!
颍川本源
发表于 2005-6-14 19:13:03
Posted by 亞林 at 2005-6-14 17:54
台湾海陆客家话将“比较(多)”说成“KA多”,我想应该是受到台湾闽南话的影响?
你们那里应该没有这样的说法!
妈的,上着上着又断线了。。。:mad:
应该是受其影响。
我这边没有。
这边的,只是较少量借用、套用潮汕的词汇。
比较多,读:比较多,好(hao5、降调)多
台湾客家人阿林
发表于 2005-6-14 19:15:12
Posted by 颍川本源 at 2005-6-14 19:13
妈的,上着上着又断线了。。。:mad:
应该是受其影响。
我这边没有。
这边的,只是较少量借用、套用潮汕的词汇。
比较多,读:比较多,好(hao5、降调)多
看来我们的确实是有闽南话影响的痕迹!
阿林古
发表于 2005-8-24 00:44:09
"麻雀"台灣海陸:屋簷鳥
"璧虎"台灣海陸:壁蛇
"蜥蝪"台灣海陸:狗嫲蛇
JOJOSCLASMATE
发表于 2005-9-1 16:24:37
Posted by 阿林古 at 2005-8-24 00:44
"麻雀"台灣海陸:屋簷鳥
"璧虎"台灣海陸:壁蛇
"蜥蝪"台灣海陸:狗嫲蛇
请潮汕客家朋友回答,谢谢!:)
somebody2882
发表于 2005-9-1 16:40:03
'麻雀" ----禾毕
"璧虎"----檐蛇
"蜥蝪"----狗嫲蛇