台湾客家人阿林
发表于 2005-4-17 16:14:25
七 1 哪個 奈隻 nai7 zhag4
七 2 哪些 奈兜 nai7 deu1
七 3 什麼 麼個 mag4 gai3
七 4 這裡 這位 lia2 vui7
七 5 那裡 該位 gai5 vui7
七 6 哪裡 奈位 nai7 vui7
七 7 左邊 左片 zo2 pian2
七 8 右邊 正片 zhin3 pian2
七 9 前面 頭前 teu5 cian5
七 10 後面 後背 heu7 boi3
七 11 裡面 裡肚 di1 du2
七 12 外面 外背 ngoi7
以上为台湾的海陆丰客家话!:cool:
xiangxh
发表于 2005-4-17 16:27:25
Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-4-17 16:14
七 1 哪個 奈隻 nai7 zhag4
七 2 哪些 奈兜 nai7 deu1
七 3 什麼 麼個 mag4 gai3
七 4 這裡 這位 lia2 vui7
七 5 那裡 該位 gai5 vui7
七 6 哪裡 奈位 nai7 vui7 ...
-----------------------------
七 4 這裡 這位 lia2 vui7 揭西的就 ,这里——里躺!
台湾客家人阿林
发表于 2005-4-17 16:31:46
Posted by xiangxh at 2005-4-17 16:27
-----------------------------
七 4 這裡 這位 lia2 vui7 揭西的就 ,这里——里躺!
其他都相同???
xiangxh
发表于 2005-4-17 16:33:35
裡面 裡肚 di1 du2
--------------------------------
还是采用“裡面 ”为多!
台湾客家人阿林
发表于 2005-4-17 16:37:42
再提供下:請對照
四 1 昨天 昨晡日 co11 bu11 ngid4
四 2 明天 天光日 tian11 gong11 ngid4
四 3 今天 今晡日 gim11bu11 ngid4
四 4 現在 這下 lia52 ha11
四 5 何時 幾時 gi44 shi52
四 6 時間 時間 shi52 gan11
xiangxh
发表于 2005-4-17 16:43:48
四 1 昨天 斜晡日(qia bu ri)
四 2 明天 艄左(shao zou)
四 3 今天 今日
四 4 現在 這下 (今lia)
四 5 何時 幾時(哪nei商时)
四 6 時間 時間 shi52 gan11
台湾客家人阿林
发表于 2005-4-17 16:46:23
Posted by xiangxh at 2005-4-17 16:43
四 1 昨天 斜晡日(qia bu ri)
四 2 明天 艄左(shao zou)
四 3 今天 今日
四 4 現在 這下 (今lia)
四 5 何時 幾時(哪nei商时)
四 6 時間 時間 shi52 gan11
明天我门还有一个说法"韶早"!
xiangxh
发表于 2005-4-17 16:47:36
Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-4-17 16:46
明天我门还有一个说法"韶早"!
哦!我们这里也是这样,我翻译的差别!
台湾客家人阿林
发表于 2005-4-17 16:49:28
八 1 上面 上背 shong7 boi3
八 2 下面 腳下 giog4 ha1
八 3 看 看 kon3
八 4 聽 聽 tang3
八 5 說 講 gong2
八 6 唱 唱 chong3
八 7 笑 笑 siau3
八 8 哭 噭 giau3
八 9 生氣 閼 ad4
八 10 怕 驚 giang1
八 11 推 送 sung3
八 12 拿 拿 na1
八 13 跑 走 ˊ zeu2
八 14 走 行 hang5
八 15 站著 企等 ki1 len2
八 16 坐著 坐等 co1 len2
八 17 睡覺 睡目 shoi7 mug4
八 18 躺著 睡等 shoi7 len2
八 19 吃 食 shid8
八 20 喝 飲 lim1
八 21 飛 飛 bui1
xiangxh
发表于 2005-4-17 16:55:01
八 1 上面 上背 shong7 boi3
八 2 下面 腳下 giog4 ha1
八 3 看 看 kon3
八 4 聽 聽 tang3
八 5 說 講 gong2
八 6 唱 唱 chong3
八 7 笑 笑 siau3
八 8 哭 噭 giau3
八 9 生氣 閼 ad4
八 10 怕 驚 giang1
八 11 推 送 sung3
八 12 拿 拿 na1
八 13 跑 垄(lon)
八 14 走 行 hang5
八 15 站著 企斗
八 16 坐著 坐斗 dou3
八 17 睡覺 睡目 shoi7 mug4
八 18 躺著 睡斗
八 19 吃 食 shid8
八 20 喝 食水
八 21 飛 飛 bui1
台湾客家人阿林
发表于 2005-4-17 19:55:37
Posted by xiangxh at 2005-4-17 16:55
八 1 上面 上背 shong7 boi3
八 2 下面 腳下 giog4 ha1
八 3 看 看 kon3
八 4 聽 聽 tang3
八 5 說 講 gong2
八 6 唱 唱 chong3
八 7 笑 笑 ...
承蒙你!:)
(海陆客语)
xiangxh
发表于 2005-4-22 19:38:38
Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-4-17 19:55
承蒙你!:)
(海陆客语)
毋事(不用)!
台湾客家人阿林
发表于 2005-4-22 21:24:08
Posted by xiangxh at 2005-4-22 19:38
毋事(不用)!
你写唔着啦!
应该系“唔使”!
:cool::cool::cool:
xiangxh
发表于 2005-4-23 15:10:30
Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-4-22 21:24
你写唔着啦!
应该系“唔使”!
:cool::cool::cool:
唔使按认真啦?呵呵,其实认真也没坏事!
台湾客家人阿林
发表于 2005-4-23 19:37:54
Posted by xiangxh at 2005-4-23 15:10
唔使按认真啦?呵呵,其实认真也没坏事!
写错不好!
容易误导别人!
[ Last edited by 台湾客家人阿林 on 2005-4-23 at 19:40 ]