台湾客家人阿林 发表于 2005-4-17 16:14:25

七 1 哪個 奈隻   nai7 zhag4    
七 2 哪些 奈兜   nai7 deu1  
七 3 什麼 麼個 mag4 gai3  
七 4 這裡 這位   lia2 vui7  
七 5 那裡 該位   gai5 vui7  
七 6 哪裡 奈位   nai7 vui7  
七 7 左邊 左片     zo2 pian2  
七 8 右邊 正片 zhin3 pian2  
七 9 前面 頭前   teu5 cian5  
七 10 後面 後背   heu7 boi3  
七 11 裡面 裡肚 di1 du2  
七 12 外面 外背   ngoi7

以上为台湾的海陆丰客家话!:cool:

xiangxh 发表于 2005-4-17 16:27:25

Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-4-17 16:14
七 1 哪個 奈隻   nai7 zhag4    
七 2 哪些 奈兜   nai7 deu1  
七 3 什麼 麼個 mag4 gai3  
七 4 這裡 這位   lia2 vui7  
七 5 那裡 該位   gai5 vui7  
七 6 哪裡 奈位   nai7 vui7   ...
-----------------------------
七 4 這裡 這位   lia2 vui7   揭西的就 ,这里——里躺!

台湾客家人阿林 发表于 2005-4-17 16:31:46

Posted by xiangxh at 2005-4-17 16:27
-----------------------------
七 4 這裡 這位   lia2 vui7   揭西的就 ,这里——里躺!
其他都相同???

xiangxh 发表于 2005-4-17 16:33:35

裡面 裡肚 di1 du2  
--------------------------------
还是采用“裡面 ”为多!

台湾客家人阿林 发表于 2005-4-17 16:37:42

再提供下:請對照
四 1 昨天 昨晡日 co11 bu11 ngid4
四 2 明天 天光日 tian11 gong11 ngid4
四 3 今天 今晡日 gim11bu11 ngid4
四 4 現在 這下 lia52 ha11 
四 5 何時 幾時 gi44 shi52 
四 6 時間 時間 shi52 gan11

xiangxh 发表于 2005-4-17 16:43:48

四 1 昨天 斜晡日(qia bu ri)
四 2 明天 艄左(shao zou)
四 3 今天 今日
四 4 現在 這下 (今lia)
四 5 何時 幾時(哪nei商时) 
四 6 時間 時間 shi52 gan11

台湾客家人阿林 发表于 2005-4-17 16:46:23

Posted by xiangxh at 2005-4-17 16:43
四 1 昨天 斜晡日(qia bu ri)
四 2 明天 艄左(shao zou)
四 3 今天 今日
四 4 現在 這下 (今lia)
四 5 何時 幾時(哪nei商时) 
四 6 時間 時間 shi52 gan11

明天我门还有一个说法"韶早"!

xiangxh 发表于 2005-4-17 16:47:36

Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-4-17 16:46
明天我门还有一个说法"韶早"!
哦!我们这里也是这样,我翻译的差别!

台湾客家人阿林 发表于 2005-4-17 16:49:28

八 1 上面 上背  shong7 boi3    
八 2 下面 腳下   giog4 ha1 
八 3 看 看     kon3   
八 4 聽 聽     tang3   
八 5 說 講     gong2   
八 6 唱 唱   chong3   
八 7 笑 笑    siau3   
八 8 哭 噭     giau3   
八 9 生氣 閼   ad4   
八 10 怕 驚     giang1   
八 11 推 送     sung3   
八 12 拿 拿     na1   
八 13 跑 走 ˊ     zeu2   
八 14 走 行     hang5   
八 15 站著 企等   ki1 len2 
八 16 坐著 坐等 co1 len2 
八 17 睡覺 睡目   shoi7 mug4 
八 18 躺著 睡等 shoi7 len2 
八 19 吃 食     shid8   
八 20 喝 飲     lim1   
八 21 飛 飛     bui1  

xiangxh 发表于 2005-4-17 16:55:01

八 1 上面 上背  shong7 boi3    
八 2 下面 腳下   giog4 ha1 
八 3 看 看     kon3   
八 4 聽 聽     tang3   
八 5 說 講     gong2   
八 6 唱 唱   chong3   
八 7 笑 笑    siau3   
八 8 哭 噭     giau3   
八 9 生氣 閼   ad4   
八 10 怕 驚     giang1   
八 11 推 送     sung3   
八 12 拿 拿     na1   
八 13 跑 垄(lon)
八 14 走 行     hang5   
八 15 站著 企斗
八 16 坐著 坐斗 dou3
八 17 睡覺 睡目   shoi7 mug4 
八 18 躺著 睡斗
八 19 吃 食     shid8   
八 20 喝 食水  
八 21 飛 飛     bui1  

台湾客家人阿林 发表于 2005-4-17 19:55:37

Posted by xiangxh at 2005-4-17 16:55
八 1 上面 上背  shong7 boi3    
八 2 下面 腳下   giog4 ha1 
八 3 看 看     kon3   
八 4 聽 聽     tang3   
八 5 說 講     gong2   
八 6 唱 唱   chong3   
八 7 笑 笑  ...


承蒙你!:)

(海陆客语)

xiangxh 发表于 2005-4-22 19:38:38

Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-4-17 19:55
承蒙你!:)

(海陆客语)
毋事(不用)!

台湾客家人阿林 发表于 2005-4-22 21:24:08

Posted by xiangxh at 2005-4-22 19:38
毋事(不用)!

你写唔着啦!

应该系“唔使”!
:cool::cool::cool:

xiangxh 发表于 2005-4-23 15:10:30

Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-4-22 21:24
你写唔着啦!

应该系“唔使”!
:cool::cool::cool:
唔使按认真啦?呵呵,其实认真也没坏事!

台湾客家人阿林 发表于 2005-4-23 19:37:54

Posted by xiangxh at 2005-4-23 15:10
唔使按认真啦?呵呵,其实认真也没坏事!

写错不好!

容易误导别人!

[ Last edited by 台湾客家人阿林 on 2005-4-23 at 19:40 ]
页: 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9
查看完整版本: 【求助】揭陽客家話和海陸丰客家話對照