只需一步,快速开始
Posted by hd136302 at 2005-2-26 23:28 嘿,我那的客家话说liang不说jiang的。或许是说受白话影响吧。
使用道具 举报
Posted by 新界客 at 2005-3-1 00:59 是丢失了,我们本来liang、jiang都有说,现在都讲liang了.
Posted by 河洛英豪 at 2005-3-1 15:44 广西博白客家也说靓靓女叫做靓妹儿。。。。。。。。。。
Posted by 丫林 at 2005-3-1 01:14 只有我们台湾还在说ZIANG
Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-2-28 22:05 冇咁复杂。 客家话讲“尖”同普通话讲“jing”都是符合“青”的偏旁的。 白话的发音是无厘头。
Posted by s23412 at 2005-3-1 17:06 zan是另一个汉字:“女贊”,美好貌。
Posted by s23412 at 2005-3-1 17:08 既然你的观点都对,那就没有必要再讨论下去了,多费神啊。
Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-3-1 18:01 如果你的观点都对,也一样。 靓,也有字典就注接近白话音liang,不过说明是方言。 打紫光liang也可以打出来。
Posted by 丫林 at 2005-3-1 15:48 我一直感觉把“靓”念成“LIANG”这个发音应该是最近几年来才有的!
Posted by hd136302 at 2005-3-1 20:40 不可能的,很早就有了,我都讲了几十年了,liang,应该讲了好几代人了。 就同新界客说的,很有可能(现在只能估计了)我们这的客家人,在好几代前还同时说jiang和liang,后来就丢失了jiang的音。
Posted by 兴宁阿哥哩 at 2003-10-18 10:00 现在“靓”字用得很普遍,但我的印象是应该是广州话的特有字。 客家一般叫“标致”,“讃”,“尖”,“亮气”等等。 “靓”是否“亮气”的“亮”? [ 本帖由 兴宁阿哥哩 于 2003-10-18 10:02 最后编辑 ]
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-2-27 10:19
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com