亚林古
发表于 2006-7-17 17:59:53
原帖由 sjai 于 2006-7-17 13:25 发表
蛇声嘛, 客家话一种,很易学的,变换一下发音而已。
聲調多半和梅州客家話對立 海陸客家話和梅縣客家話對立情形亦是如此
zhihe
发表于 2006-7-18 20:58:36
广东佛冈当地的客家人叫本地非客家人叫做蛇佬,讲的话叫做蛇话,其实来说就是白话
亞林古
发表于 2006-7-19 09:48:48
原帖由 zhihe 于 2006-7-18 20:58 发表
广东佛冈当地的客家人叫本地非客家人叫做蛇佬,讲的话叫做蛇话,其实来说就是白话
蛇話不是白話 是客家話 只是聲調和廣東主流的客家話有些不同而已
半只客家人
发表于 2006-7-19 20:35:12
贺州也是指本地话。:lol
亚林古
发表于 2006-7-20 10:03:45
事實上 都是客家話 只是在各地有不同的稱呼
peppep
发表于 2006-7-28 17:19:17
不同族群對蛇話有不同解釋,若果是以粵人角度出發的話,蛇話就是指博羅、龍門、河源,與及惠城等地的語言,介乎於客家話及粵系土話之間,而又偏向於客家話,應該歸類於客家話系統的語言,可能是客家化較深的土著話。
東莞土人把這些地方的人,不論是講客家話、蛇話、粵土話,甚至白話的,跟梅縣等地的客家人等,都稱為”涯佬”,我外家的農村,連北方人也稱”涯佬”,甚至同為粵人的台山人,也是”涯佬”,我老婆說,在東莞人的角度,我鄉下在台山,故我也是”涯佬”。
刀蓝
发表于 2006-8-2 14:40:30
北方人不是涯佬,恐怕是“俺佬”。
ALIN
发表于 2006-8-2 14:48:49
原帖由 刀蓝 于 2006-8-2 14:40 发表
北方人不是涯佬,恐怕是“俺佬”。
蛇話的"蛇"字有可能是從客家話的"儕"字諧音而來的
阿林古
发表于 2006-8-2 16:54:57
有关蛇话
蛇话并不是某种语言的正式称呼,它是一系列语言的别称,其共同点是:与主流客家话差异较很大。蛇话此称呼往往被使用于两广某些客家地区,有着“听不懂的话”的含义。
被别称为蛇话的一系列语言的有:
•客家话系:
•东江本地话的一部分,如水源话等。惠城话等例外。
•粤语系:
•广东佛冈白话。
•深圳平湖的围头话。新界等地例外。
•四邑、粤西、桂南等客家话、粤语并用的地区,有些客家人把当地的粤语称为蛇话。
•人工语言系:
•广东兴宁的苑塘话。
蛇话是粤东的一种古老方言,英文作 Etonese,意为“粤东话”。
咖啡19
发表于 2006-8-11 11:41:58
我们那里蛇话代表说的是大话
ALIN
发表于 2006-8-11 15:39:40
我如果和梅州、惠陽客家人用海陸丰客家話交談 他們會說我在蛇聲鬼叫
平安狮子
发表于 2006-8-15 13:29:35
认真学习。
亞林古
发表于 2006-8-21 00:04:32
蛇話從語言來看 都是客家話的一支
peppep
发表于 2006-8-21 09:56:11
蛇話當然是屬於客家語系的,只是蛇人的認同多元而已。
阿林古
发表于 2006-8-21 10:02:47
原帖由 peppep 于 2006-8-21 09:56 发表
蛇話當然是屬於客家語系的,只是蛇人的認同多元而已。
在河源地區 蛇話稱客家話
在韶關新丰 稱水源話
在博囉大部份地區 蛇話也稱為客家話
唯一較例外的是惠州市區 被稱為"本地話"
页:
1
2
3
4
5
6
7
[8]
9
10
11