秋水长天 发表于 2004-2-11 21:02:24

我就是弄不明白“蛇声鬼叫”是什么意思。不过在家里,一大声说话的话,家里的长辈就叫我不要“蛇声鬼叫”的。

宁水一女 发表于 2004-2-11 21:12:18

切语与反切有何不同?

以前高中课本有元曲 高祖还乡
里面有胡阑hu lan代表环huan
      曲连qulian 代表圈quan
这当中可有什么关联?

yanxiuhong 发表于 2004-2-11 21:24:04

有 所謂 嵌l詞的 説法。

也有人認爲是上古語音的殘留。

上古的漢語有gl-pl-這樣的複輔音。

參看:
1,山西平定方言的儿化和晋中的所谓“嵌l词” 徐通锵中国语文 1981,6期

2,山东方言中的“嵌l词” http://www.sdyw.org/ebook/page7.htm

阿卫PANSHI 发表于 2004-2-11 23:06:03

切语与反切

Posted by 宁水一女 at 2004-2-11 21:12
以前高中课本有元曲 高祖还乡
里面有胡阑hu lan代表环huan
      曲连qulian 代表圈quan
这当中可有什么关联?

切语,一般用“某某切,某某反”表示。

反切是一种拼音的方法。

仍以你所举例子来说吧。

如果能说“胡阑”切,“曲连”切,那么,“胡阑”、“曲连”就是切语。

而如果用“胡阑”切,“曲连”切,能分别切出“环”和“圈”来,这一方法就是反切了。

阿卫PANSHI 发表于 2004-2-11 23:14:00

呕哑嘲哳

Posted by 秋水长天 at 2004-2-11 21:02
我就是弄不明白“蛇声鬼叫”是什么意思。不过在家里,一大声说话的话,家里的长辈就叫我不要“蛇声鬼叫”的。


与“呕哑嘲哳”意思相同,结果都是“难为听”。

但与“讲蛇”、“讲客”并无关联。

12345 发表于 2004-2-12 01:42:33

河源客家讲的有理。同感!
惠州的学佬也被当地人叫亚解,我想都是同一意思----是指不开化的方言。

流浪的客家人 发表于 2004-2-12 12:56:11

看了大家的发言让我大开眼界呀!

“蛇话”在我那好象还没有这种说法!看到这个标题是我还以为是和蛇说的话呀!呵呵呵呵………………不好意思!不过看过各位楼主的发言,我知道了我们客家还有这么一种话呀!

阿卫PANSHI 发表于 2004-2-12 21:37:35

切语举例

Posted by 阿卫PANSHI at 2004-2-11 23:06
切语,一般用“某某切,某某反”表示。

反切是一种拼音的方法。

仍以你所举例子来说吧。

如果能说“胡阑”切,“曲连”切,那么,“胡阑”、“曲连”就是切语。

而如果用“胡阑”切,“曲连”切,能分 ...

试用我的家乡话,造一切语。

我们说"不要"就是“每”。

现在就为“每”造一切语:唔爱。

xiaobinbin 发表于 2004-2-14 13:49:39

【随笔】

我们这边的客家人称当地的“白话”叫“蛇话”,说白话的人叫“蛇佬”。
而说“白话”的人叫我们说的话叫“是罩话”(译音)。

阿卫PANSHI 发表于 2004-3-19 19:44:28

Posted by xiaobinbin at 2004-2-14 13:49
我们这边的客家人称当地的“白话”叫“蛇话”,说白话的人叫“蛇佬”。



既然有被称作“蛇话”的白话,那么,当地说白话的人认可这样的叫法吗?

傻虎黄大猫 发表于 2004-3-19 22:28:57

傻虎黄大猫 发表于 2004-3-19 23:01:14

巴人 发表于 2004-3-19 23:10:25

Posted by 傻虎黄大猫 at 2004-3-19 22:28
那是个别客家地区的说法,是单方的,指客家人听不懂的话。
粤方言区从无此种说法。我也是上了客家论坛,才发现有客家网友把粤语说成是“蛇话”,还得意洋洋地认为粤语无字,即使有,也是“表意字”,文化落后,有 ...
你们广府人叫我们客家人为客家diao,而书写时将客字加个狗爪旁。:(

傻虎黄大猫 发表于 2004-3-20 09:44:42

傻虎黄大猫 发表于 2004-3-20 10:05:46

页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11
查看完整版本: 蛇话指的是什么?