tonghe918 发表于 2005-1-30 12:24:39

我们确实要寻找或者创建一套我们客家人,容易学,又比较通用的文字,这样,我们客家人的悠久文化遗产才能够发扬,推广,进步

蓝雨夜 发表于 2005-1-30 18:29:55

Posted by 幽壹 at 2005-1-9 21:55
等有一天,真的创立出“客家字”了,再来提“客家字”吧,现在有的只是按客家话口音而借汉字写出来的“客家词汇”,,,
应该仿照日本片假名来创造客家字,这是我二年前的“狂想”。不过不知道会不会因此被禁止发言呢?

蓝雨夜 发表于 2005-1-30 18:31:10

Posted by s23412 at 2005-1-9 23:31
梅县话我可外行了。
当然,循州话你就最叻。:D

蓝雨夜 发表于 2005-1-30 18:32:09

Posted by 新界客 at 2005-1-12 00:22
研造客家白话字,是可以的。但若说要能将客家话传承下去,客话教学是必要争取保留的,否则所谓创字、推广都是少数人的玩意,大学殿堂的东西。现今越来越多的客家后生不能用客家话读书、看报、写文章、连思考问题都要用普通话,若说这些客家子弟的客家话有多流利,肯定是骗人的.
从香港白话教学的经验可以得知,就算用白话音教普通话词,白话也能得到很好的发展。学生在学校以外,尤喜以白话口语字写作。
客语若能保留客语教学(就算是部份),客话还是有希望的。否则的话,就算创造了客家口语字,也不见得有多少人会使用。

不类不伦所谓的普通话土音字,不知所谓,强奸词汇。

蓝雨夜 发表于 2005-1-30 18:32:45

Posted by 新界客 at 2005-1-12 16:52
今日的推普政策的确危害方言,跟原意不同。
对抗中央的下场,就是禁止发言。

蓝雨夜 发表于 2005-1-30 18:33:33

Posted by 幽壹 at 2005-1-9 22:52
其实我对将汉字全盘推掉,再来全盘创设“客家字”的提法不感冒,并且个人认为,除非客家独立成国,否则这个计划永远都不可能成功,,,

但我对“客家词汇”,也就是用文字的方式将客家话表达出来有兴趣,这就将 ...

个人认为,客家字首先必须是“象形字”,拼音字母是行不通的。

s23412 发表于 2005-1-30 19:02:55

Posted by 蓝雨夜 at 2005-1-30 18:31
当然,循州话你就最叻。:D
好!那你发明梅州话以后第一个通知我哦。

蓝猫 发表于 2005-4-11 17:16:15

Posted by 幽壹 at 2005-1-9 21:51
不好意思,暂时确实没有“客家字”,至少我从未见过或听过有,可能是我孤陋寡闻的缘故吧。

那些所谓的“客家字”,其实根本就还是汉字嘛,这种说法是不科学的。应该将用客家话音而用汉字书写出来的东西称之为“ ...
粄,不就是客家字吗?

崖不是吗?呵呵。

幽壹 发表于 2005-4-30 02:15:37

Posted by 蓝猫 at 2005-4-11 17:16
粄,不就是客家字吗?

崖不是吗?呵呵。
这不是汉字吗?

hd136302 发表于 2005-5-4 11:17:28

客家字不叫客家字,只叫汉字?!

客家话不叫客家话,只叫汉语?!

有“方言字”一词,就有方言字,字典里注<方>。有粤语字,有客家字,有闽南语字。

方言很多有音无字,方言大多是有音又有字的。

[ Last edited by hd136302 on 2005-5-4 at 11:23 ]

幽壹 发表于 2005-5-5 20:37:25

个人认为,客家字也好,白话字也罢,其实都是汉字的组成部分。从造字方式来看,这些所谓的“方言字”跟汉字的造字方式、形态等,没什么区别。它们本质上仍属汉字的有机组成部分,为汉人当中某些特定民系所使用,,,

hd136302 发表于 2005-5-5 20:50:47

希望客家的"亻厓"字能收录到新华字典里去.还有很多很多~~~~~~~

幽壹 发表于 2005-5-6 00:45:06

Posted by hd136302 at 2005-5-5 20:50
希望客家的"亻厓"字能收录到新华字典里去.还有很多很多~~~~~~~
从这个“亻厓”字一定要带上个“亻”旁也可看出,这其实仍是个汉字,只不过是为汉族客家民系所创造而己,并不能因此就否认其实为“汉字”之一员的事实,,,

hd136302 发表于 2005-5-6 11:08:13

从客家话可看出,这其实仍是汉语,只不过和民族共同语差别较大而已,并不能因此就否认其实为“汉语”之一员的事实.

道理是一样的.

幽壹 发表于 2005-5-6 12:54:36

Posted by hd136302 at 2005-5-6 11:08
从客家话可看出,这其实仍是汉语,只不过和民族共同语差别较大而已,并不能因此就否认其实为“汉语”之一员的事实.

道理是一样的.
不一样,,,

因为客家话有全盘的东西,有自己的特点,当然,客家话从来就是汉语的一部分,这个是事实来的,,,但这种所谓的“客家字”,却仅有一两个,且看不出有什么特点,,,
页: 1 2 3 [4] 5
查看完整版本: 【注意】没有“客家字”,只有“客家词汇”