ALIN 发表于 2006-9-3 08:45:21

原帖由 來客 于 2006-9-3 05:09 发表

姖係講"MY MOG"啦~


她不是說"my god" 她是說粵語的"唔咪掛" 也就是普通話說的"不是吧?"

只是她打諧音字 ok?? 粵語的"唔咪掛"是:m mai gua

venen111 发表于 2006-9-5 21:35:08

原帖由 ALIN 于 2006-9-3 23:00 发表
台灣客家話最多口音的是「蕉岭腔」客家話 和紫金縣城有點相似 我想你應該听得明
口音和梅縣北邊的很像了,但我不認同四縣就是蕉嶺腔,最近發現苗栗客家話有不少用詞和豐順、大埔較相近,和梅縣一些慣用詞反而不同.

yanxiuhong 发表于 2006-9-5 21:43:07

四县客家应该是以松口-蕉岭为基础发展起来的。也就是 梅县的‘下水话’

ALIN 发表于 2006-9-7 22:26:42

原帖由 venen111 于 2006-9-5 21:35 发表

口音和梅縣北邊的很像了,但我不認同四縣就是蕉嶺腔,最近發現苗栗客家話有不少用詞和豐順、大埔較相近,和梅縣一些慣用詞反而不同.

口音來說 确實和紫金接近 四縣客和紫金客通話沒有什么問題

ALIN 发表于 2006-9-12 10:43:46

原帖由 來客 于 2006-9-8 00:38 发表

阿林 順續解說一下 麼箇係"食口瀾水"!:lol
捱看 阿林咩冇一定知 :(

崖真真唔知 請你話崖(梅州客家話)
我真係唔知 唔該你話我wo?(粵語)

小HEBE 发表于 2006-9-12 18:23:18

暈呀~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

搞不懂啦!!!:@:@

ALIN 发表于 2006-9-13 12:08:20

原帖由 小HEBE 于 2006-9-12 18:23 发表
暈呀~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

搞不懂啦!!!:@:@

有空多和台灣客家网友做語言交流

小HEBE 发表于 2006-9-13 14:40:15

原帖由 ALIN 于 2006-9-13 12:08 发表


有空多和台灣客家网友做語言交流



好呀

要怎么交流呢?


是来这里嘛?

ALIN 发表于 2006-9-13 14:45:30

原帖由 小HEBE 于 2006-9-13 14:40 发表




好呀

要怎么交流呢?


是来这里嘛?

是的 來這里交流 基本上台灣主流客家話口音和紫金客家話相類似

來客 发表于 2006-9-15 03:56:34

原帖由 ALIN 于 2006-9-12 10:43 发表


崖真真唔知 請你話崖(梅州客家話)
我真係唔知 唔該你話我wo?(粵語)
倆公婆 歸日共下 免不了會食到"口瀾水" 恁樣知麼?

來客 发表于 2006-9-15 04:05:19

原帖由 小HEBE 于 2006-9-12 18:23 发表
暈呀~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

搞不懂啦!!!:@:@
阿林古係語言大師 自創"阿林一派" 有機會列入"名人堂"
多仝阿林古交流 大有成名機會!

亞林古 发表于 2006-9-15 09:41:55

原帖由 來客 于 2006-9-15 03:56 发表

倆公婆 歸日共下 免不了會食到"口瀾水" 恁樣知麼?

勸你還是打普通話吧???不見得每個人都看得懂你打的台灣客家字???

以客为尊 发表于 2006-9-15 23:24:48

原帖由 亞林古 于 2006-9-15 09:41 发表


勸你還是打普通話吧???不見得每個人都看得懂你打的台灣客家字???
別人看毋識 係捱箇毋著麼?
哩箇網站 按到麼箇名?
阿林古 惹人譴!

ALIN 发表于 2006-9-16 14:14:15

原帖由 以客为尊 于 2006-9-15 23:24 发表

別人看毋識 係捱箇毋著麼?
哩箇網站 按到麼箇名?
阿林古 惹人譴!

客家社區网站 但是不是台灣客家社區网 因此 你打台式客家話 不見得每個人都看得懂

來客 发表于 2006-9-16 20:54:36

原帖由 ALIN 于 2006-9-16 14:14 发表


客家社區网站 但是不是台灣客家社區网 因此 你打台式客家話 不見得每個人都看得懂
阿林古:
汝知麼箇係"硬頸"麼?
汝知麼箇係"有所為 有所不為"麼?
汝知麼箇係"風格"麼?
汝知麼箇係"(客家)人格"麼?
汝知捱做麼箇毋同客家人講河洛麼?
.
.
牛座江東係牛 毋會因為牽到江西究變到馬 變到狗 ..
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15
查看完整版本: 台灣來的朋友,請進來自我介紹