情系珠江 发表于 2004-7-18 13:06:54

Posted by 新界客 at 2004-7-18 01:51
互不相通如可认同?只是某些语言家界定他们是白话吧!喜欢粤剧就是认同白话?此话实在不通.喜欢听、唱国语歌,难道就是北佬?
本身就是属于粤语文化圈的,共同的族群认同、共同的通用语白话和共同的戏剧-粤剧等等,是自身文化的范畴。
唱国语国,从大的范畴看,就是同属于中国文化圈,有共同的文化背景。

情系珠江 发表于 2004-7-18 13:14:04

Posted by 好小子 at 2004-7-18 02:07
?????

别误人

是你自己一厢情愿的忘想

这里有一首童谣,客家话,惠州本地话念都押韵,顺口
打掌仔,卖油油,坳朵红花水面流,大姐搭船下东莞,老妹搭船下惠州

你用粤念给我听听

都讲 ...
刘叔新教授就是惠州市区人,他认为惠州话属于粤方言(不包括周边的惠阳客家话)。
你引的惠州童谣,如果用粤语来唱,同样押韵。“坳”字写错了,应为“拗”,粤语常用词。刚好惠州本地话的“油”“流”“州”的发音不同于客家话,也不同于广州音,但与四邑话相似(这种发音可能源于桂柳官话,沿西江流域传入),由此可见是粤方言分支的成分。“老妹”源于赣语,客、粤方言均有。唱儿歌“下东莞”,说明与广府文化的联系紧密。

[ Last edited by 情系珠江 on 2004-7-18 at 16:40 ]

好小子 发表于 2004-7-18 19:45:06

Posted by 情系珠江 at 2004-7-18 13:14
“老妹”源于赣语,客、粤方言均有。唱儿歌“下东莞”,说明与广府文化的联系紧密


粤语好象是“落东莞”而不是“下东莞”

“老弟”“老妹”粤语都 有用???

唱句“下东莞”就表示“与广府文化的联系紧密”???

哈哈,好佩服你的“逻辑”噢

woodgold 发表于 2004-7-18 20:00:08

支持这个说话
情系珠江:梅州话是“标准”的,其他客家话是不标准的。这样的角度做研究,研究个啥?

好小子 发表于 2004-7-18 20:05:55

Posted by woodgold at 2004-7-18 20:00
支持这个说话
情系珠江:梅州话是“标准”的,其他客家话是不标准的。这样的角度做研究,研究个啥?

woodgold 老兄 :



“情系珠江”是他自家为自家的感觉“研究”哦

“下惠州”捞“落惠州”都唔识分,捱都怀疑他的粤语能力

[ Last edited by 好小子 on 2004-7-18 at 20:07 ]

南汉 发表于 2004-7-20 20:05:32

对不起

“落东莞”是省城的讲法,当然现在普及各地了。

譬如“落课”,东莞人就不会这样说,而会说下课。
你问问清洗珠江,据我所知,他老家也用下而不用落。

注册用户 发表于 2004-7-20 20:25:44

错,落是客家专用词,
跌落床,====跌下床
落床,======下床。
落来,=======进来。
落水,========下雨。

。。。。
。。。。
多不胜举,你们广府人盗用之,该当何罪?
我们的“落”字内容,不但有“下”之含义,而且还有其它含义,其底蕴,是何等的丰富呀。

[ Last edited by 注册用户 on 2004-7-20 at 20:29 ]

情系珠江 发表于 2004-7-20 20:35:55

Posted by 南汉 at 2004-7-20 20:05
“落东莞”是省城的讲法,当然现在普及各地了。

譬如“落课”,东莞人就不会这样说,而会说下课。
你问问清洗珠江,据我所知,他老家也用下而不用落。
情系珠江,云山珠水,广州品牌也。不是“清洗珠江”。
上、下(表示动作的时候,音调与表示方位的不同,一字两音)是粤语常用词。例如上山、下山,上车、下车。也有用“落”较多的,那是在广州、珠江口西岸。上堂、上课,落堂、落课,上车、落车。上船(登岸)、落船(登船)。珠三角的上、下方位通常与水流有关,例如韶关上面、肇庆上面,香港下底(音“低”)、下边(音“辩”)。我亲戚从海外回来广州,街坊评说:一看就知道是从香港下边来的。相对于香港,按水流方向,广州就是上面。
老弟、老妹的说法,源于赣语,粤语方言也有。例如老娣(弟),女孩取名喜用“娣”字,希望下一个是弟弟;又如老妹,粤西白话区有,而且是地道的白话。

情系珠江 发表于 2004-7-20 20:45:06

Posted by 注册用户 at 2004-7-20 20:25
错,落是客家专用词,
跌落床,====跌下床
落床,======下床。
落来,=======进来。
落水,========下雨。

。。。。
。。。。
多不胜举,你们广府人盗用之,该当何罪?
我们的“落”字内容,不但有“下 ...
大错特错,“落水”“落雨”等等都是地道的粤语,省城的人行天桥有大大的“上”“落”字,谁不认为是粤语专利?
上上落落,是粤语常用字。客家话、闽南话借用一下,也是情理之中的啦。由于时间太长了,没法根究,过了追诉期。为免争拗,已经成为共有词汇。

[ Last edited by 情系珠江 on 2004-7-20 at 20:50 ]

注册用户 发表于 2004-7-20 20:58:04

Posted by 情系珠江 at 2004-7-20 20:45
大错特错,“落水”“落雨”等等都是地道的粤语,省城的人行天桥有大大的“上”“落”字,谁不认为是粤语专利?
上上落落,是粤语常用字。客家话、闽南话借用一下,也是情理之中的啦。由于时间太长了,没法根究, ...
大错特错!
你错的太过离谱啦!
下车,是有车以后才出现的,是仿冒北佬的用法。
客家人用落,从来都是第一流的!

你知道“落来”是什么意思吗???
有二种意思呀!!!!

如此深厚的客语文化,我看你也是不懂的!:D

不要抢了别人的“落”字,又说是自已的啦。你在中信大夏写个大大的”落“字,也不能改变这个事实!:o

[ Last edited by 注册用户 on 2004-7-20 at 20:59 ]

情系珠江 发表于 2004-7-21 13:19:51

按你的说法,惠东海仔说“下”不说“落”,客家话测试不合格啦?

落、下,都是粤、客、闽方言的常用词。

新界客 发表于 2004-7-21 13:33:43

Posted by 情系珠江 at 2004-7-20 20:45
大错特错,“落水”“落雨”等等都是地道的粤语,省城的人行天桥有大大的“上”“落”字,谁不认为是粤语专利?
上上落落,是粤语常用字。客家话、闽南话借用一下,也是情理之中的啦。由于时间太长了,没法根究, ...
落本来就从古汉语来,哪有什么专利?

新界客 发表于 2004-7-21 13:39:13

Posted by 情系珠江 at 2004-7-18 13:06
本身就是属于粤语文化圈的,共同的族群认同、共同的通用语白话和共同的戏剧-粤剧等等,是自身文化的范畴。
唱国语国,从大的范畴看,就是同属于中国文化圈,有共同的文化背景。
你到广州、香港去用你的所谓乡下白话、或台山话跟人沟通一下.看看有没有人跟你认同?生活在幻想之中!!!!!

南汉 发表于 2004-7-21 16:31:00

据我所知,自古以来,惠州城就流行广府人的粤剧,木鱼歌等传统艺术。
惠州城的粤剧也是相当有名的

好小子 发表于 2004-7-22 00:27:27

Posted by 南汉 at 2004-7-21 16:31
据我所知,自古以来,惠州城就流行广府人的粤剧,木鱼歌等传统艺术。
惠州城的粤剧也是相当有名的


你都晓讲“据我所知“啦。

惠州城几时流行过广府人的粤剧?
页: 1 [2] 3 4 5 6 7
查看完整版本: 【转帖】惠州话——客家话一个语种