找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 细水长流

询问:客家有多少口音?

[复制链接]
发表于 2006-1-21 01:08:33 | 显示全部楼层
Posted by 蕭山河 at 2006-1-19 19:30
老廣的丟XX轉音過來的吧?

没转过来之前怎样讲?
用什么代替?
又为什么舍弃以前的讲法?
大概在什么时候转来?
通过什么渠道转来?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 11:24:04 | 显示全部楼层
Posted by 白色馬尾巴 at 2006-1-21 01:08
没转过来之前怎样讲?
用什么代替?
又为什么舍弃以前的讲法?
大概在什么时候转来?
通过什么渠道转来?

中國人罵人時一向很喜歡問候人家的媽媽或祖宗八代,這個題材應該可以作為博士論文的題目呢!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-2-19 11:48:12 | 显示全部楼层
Posted by LUHEREN at 2005-12-4 23:14
我系陆河滴,我兜骂人家啊妈系昂羊(这样)讲盖(的):DIAO(3声)惹(NIA一声) 蔑(MIE 3声)
我们这里的客家,是广东的(除开南雄)其他基本能听懂。。。。
我觉得惠洲-惠东县的客家偏软,我个人觉得很好听 ...

陸河GAI(的)客話撈台灣GAI海陸客話當相像,包括
昂羊---------這樣
蓋GAI-------的
屌惹妹------DIAO(3声)惹(NIA一声) 蔑(MIE 3声)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-2-20 17:22:26 | 显示全部楼层
合浦涯话,也就是公馆涯,感觉比较接近博白涯,与防城地区的涯话口音差别颇大。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 14:01:26 | 显示全部楼层
Posted by vnan at 2006-2-20 17:22
合浦涯话,也就是公馆涯,感觉比较接近博白涯,与防城地区的涯话口音差别颇大。

我是说防城涯话(客家话)的,与博白客家人交流没发现有太大差别。若合浦公馆涯话比较接近博白涯话,那么防城涯话与公馆涯话是应该差不多的。
除非正如vnan兄曾经在客家文化时空说过的防城港涯话分两大派,一派(大菉涯话)接近博白涯话,一派(那良涯话)稍为有异。我是说大菉涯话的。
这三县市的涯话之间的异同关系很复杂。我个人认为三者都差不多。我去年去博白时听博白网友说我的口音接近博白南部龙潭一带涯话口音。而龙潭与合浦的白沙和公馆接壤,这三镇涯话之间关系又怎样?差别肯定也有,但肯定差别不大,都属桂南系客家话(涯话)。
现在要理清楚的是博白涯话到底分作几大类口音?每一种口音分别与防城涯话和公馆涯话存在什么异同?也就是要理清楚博白、防城、合浦公馆涯话的声韵及词汇特点。

[ Last edited by hd136302 on 2006-2-21 at 14:14 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 18:54:20 | 显示全部楼层
Posted by hd136302 at 2006-2-21 14:01
我是说防城涯话(客家话)的,与博白客家人交流没发现有太大差别。若合浦公馆涯话比较接近博白涯话,那么防城涯话与公馆涯话是应该差不多的。
除非正如vnan兄曾经在客家文化时空说过的防城港涯话分两大派,一派(大 ...

我就我的认识告诉你一些吧。博白一般分有县中片,县南片和县东片。县中片主要以东平口音为主,县南片就主要以龙潭口音为主了,县东片就是文地英桥为主了。而各个乡镇的口引区别很大。我那里和县的主要口音都不是很象,离我顿谷口音最象的是沙河口音。而沙河口音又靠近浦北口音了。
    我听东平口音和龙潭口音是很容易分得出来的。还有文地口音很接近陆川口音,也很容易分得出来。我有一个文地同学很厉害,他竟然能分出英桥口音和双凤口音等比较靠近文地口音的新民话。我们顿谷口音很独特,很多人都不知道我是说什么口音的。有一次,一个龙潭同学竟然说我的新民话他听不懂,还有一次,我打电话给我的一个英桥同学,他家里人听电话竟然说我不是说涯话的而是说地老话。真是气人呀。不过,我那里是和地老话杂居的地方。我那村隔南流江而望就是讲地老话的了。我们和讲地老话的人交往,他们说他们的地老话,我们说我们的新民话,互不干涉,相互能听得懂。
    博白很有名的风景区宴石寺周围就是讲新民话的,而且和我家的口音完全一样的。有空你可以去听一下
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-5 14:57:31 | 显示全部楼层

fdfdfdg

№58383 应该说(2004-4-28 14:52)
--------------------------------------------------------------------------------
我觉得,应该说原始的是由江西和闽片为主,梅县是受了准粤语的影响。
    我同意!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-5 21:16:14 | 显示全部楼层
这个论坛真好!初来驾到,就知道了很多有关的知识,一点都不一书上差,各位多指教!小弟受教不韪!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-5 22:06:03 | 显示全部楼层
Posted by 博白新民人 at 2006-2-21 18:54
博白很有名的风景区宴石寺周围就是讲新民话的,而且和我家的口音完全一样的。有空你可以去听一下

正巧,去年7月我去和客家文化时空网友聚会时正好去了宴石寺风景区游玩,在风景区里面和讲客家话的店老板交谈,客家口音没什么特别的地方,我个人感觉和博白县城绝大多数客家人讲的一样,也就是和我防城港客家口音一样,找不出不同的口音特点。换句话说也就是博白的和我的防城港客家话口音太接近,我在短短三四天时间里分不出来。

我听梅县客家话听了十多年,判断得出广西音(防城港、博白等桂南客家话)和梅县音差别很大,一听就知道一是广东音(梅县音)一是广西音。虽然梅县客家话我能听得懂,也能交流。但梅县音要认真听才能听得懂,交谈时还出现个别字/词还听不懂的现象。而博白客家话则随便听就能听懂,我还没发现有什么听不懂的字/词(就以我三四天里和博白网友的交流来说)。

[ Last edited by hd136302 on 2006-3-5 at 22:15 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-11 17:15:00 | 显示全部楼层
可能是你自己在博白停留的时间太短了吧。不过博白县的客家话真的是有很大的区别。
   例如,就拿我们那里的客家话和龙潭镇的相比吧。他们有的词我们就没有,象“拿”字我们那里就只有拿字的音,而他们还有“nie"音。还有“烟”字,我们说成“yan",而他们说成"yen"其实还有很多不同的地方。
    因为博白县城和顿谷是双语区,自然就融入了不少地佬话的因素。所以你就听不出区别了。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-11 19:09:54 | 显示全部楼层
Posted by yanxiuhong at 2004-6-9 21:17
我的感觉是,梅县与惠阳完全可以通话。彼此都听得懂。



梅州客家话和台湾四县、四海客家话、香港惠新界客家话差别也不大 完全可以通话,彼此之间也听得懂、说得通。:):):)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-4-14 14:35:05 | 显示全部楼层
是啊,同一介县记人,话事都有差别
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-4-15 22:48:59 | 显示全部楼层
你们觉得有多少种呀???
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 17:10:26 | 显示全部楼层
我是永定滴``
呵呵```
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-4-18 15:29:46 | 显示全部楼层
每个地方计口音都会有或多或少计唔同,以前有个南雄计师姐讲计话捱只能够听懂几个字,根本唔同翁源话
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-23 13:45

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表