Posted by 新界客 at 2003-5-16 12:18
如果源城話与惠州話沒多大區別,則源城話似乎不是客家話了.(河源是客家是肯定的,但源城話則不太清楚).惠州話這种類語言在很多地方都有存在,但都是一小片,一小片地.且多与客家人混雜在一起.這种話有不同的稱呼,本地話,半江浸,蛇話,操這种語言的人大多是雙語人,能講什流利的客家話,故其語言受客家話影響什大.但他們從不認為自己是客家人,不能硬將人家拉進客家族群.
Posted by sunebill at 2005-7-12 13:24
其实说惠城话的人说自己不是客家人是有长期的历史原因的!就我来说(我来自仍图,也是说惠城话的),我从小就听到长辈人说我们是本地人,而客家人是客家人.长辈都是这个理念的!但是,我长大后查了很多资料,知道惠州是客家地区是肯定的!看了族谱,我的祖辈也是客家人!惠城话只是客家的一个分枝!所以现在我都会向说惠城话的人灌输我们是客家人这个理念.我82年的,像我这个年纪的已经有很多人认同!但是由于我们说惠城话的人说客家话不甚流利,甚至只会说惠城话,所以就造成了沟通有点困难!郁闷!
Posted by 新界客 at 2003-5-16 12:18
如果源城話与惠州話沒多大區別,則源城話似乎不是客家話了.(河源是客家是肯定的,但源城話則不太清楚).惠州話這种類語言在很多地方都有存在,但都是一小片,一小片地.且多与客家人混雜在一起.這种話有不同的稱呼,本地話,半江浸,蛇話,操這种語言的人大多是雙語人,能講什流利的客家話,故其語言受客家話影響什大.但他們從不認為自己是客家人,不能硬將人家拉進客家族群.