|
楼主 |
发表于 2005-4-24 22:00:34
|
显示全部楼层
案例:4
我曾经和一位在台湾北部开BUS的朋友认识聊,他出生在台湾纯梅州客家庄苗栗市区。正好有一天聊到了客家话...。
我问他:你出生在苗栗市,来桃园客运那么久了,你会讲海陆客家话吗?
他说:不会!
我又问:不会吧?一般北部的客家人“四县(梅州)”、“海陆”都会说,你怎么不会?
他说:海陆客家话听起来象“广东话”,很难学的。。。
案例:5
在初中时代,我在台湾省台北市区松山火车站第2月台“月台贩卖部”认识了一位台湾中部地区上来铁路局工作的客家人,有天他下午有事请假外出,他妹妹代替他的班,我们也很熟悉,所以也聊起来了,正好提到我常去HK旅游的事,她居然说“香港那里的话(语言)我知道啊!跟我们新竹客家话(海陆丰客家话)很象呢!”
案例:6
今年春节我在台湾极少接触新竹/桃园海陆丰客家话的南部客家地区屏东县内埔乡去做南部客家之旅,当时是晚饭时间,我去一间快餐店买饭吃,我习惯性的使用海陆丰客家话和南部客家人交易,结果他居然这样问我:请问你是香港人吗???
[ Last edited by 台湾客家人阿林 on 2005-6-28 at 09:56 ] |
|