我们的发音是"丢",当然不是这个字,我只是借其音,"你丢人"(你们),"涯丢人"(我们),"矩丢人"(他们).
嗯呢嘅 涯dei人/佬--我们(电白沙琅)
涯沙----我们(电白观珠)
[ Last edited by madduck on 2005-1-19 at 16:43 ] 涯丢人、涯SA2
我們
「涯丟」,也有叫「瓦丟」的。 涯登人 涯大家...或涯齐家...或
涯齐SA2 ...或
涯SA2 ...或
涯丢... 或
涯丢人...等等. 我们是不是“涯等人”?
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=9339&highlight=%2B%CE%D2%C3%C7%2B
我们、他们
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=9322&highlight=%2B%CE%D2%C3%C7%2B
yinggai
Posted by 继续张 at 2004-4-13 15:38很多话印象淡了。
应该补补阿! Posted by numnumnumber1 at 2004-4-13 20:03
他的:几(gi2)曁(gei4),或单字(这个我可不会拼了,该请严老师出马了)
(gia) 我们:
龙川客家话:1.崖呢(嘅)
2.恩呢(嘅)
3.崖兜
4.我兜
他们—— 渠呢嘅、渠兜
【讨论】
梅县话的我们另我差点误解为“我们”(不包括听话人的),而在我家有另一种说活。是“en“deng" 人。客家邻居你好
涯敌人,我也听过,那字打不出来,不一定是广西的口音 感觉有“恩”个地方,“涯等”同普通话个“我们”是不同个:
涯等: 唔包括听者;
恩等:一定包括听者;
普通话个“我们”:可能包括也可能唔包括听者。
另:大埔话个“涯/汝/佢/恩 等人”个“等”,
读音同“等待”个“等”完全相同,
即声调为上声。 Posted by 小客冰蓝 at 2005-9-1 21:26
梅县话的我们另我差点误解为“我们”(不包括听话人的),而在我家有另一种说活。是“en“deng" 人。
恩等,好多地方个客话,包括台湾四县话都是恁样讲。
高州新垌“我们”的说法
高州新垌“我们”的说法:涯人--通常包括听话人在内
涯的人--不包括听话人(此处“的”字只表发音,与“的”的平常发音音调不同,不知原字是什么)