jcadmax
发表于 2005-10-19 22:56:36
Posted by 继续张 at 2004-4-13 15:21
读成捱等、几等,是哪里话?
楼主:因为梅州各方言的差别,读“我”,只能说“涯”字才能客家话统一读音“涯”。
读“我们”就有很大区别了,兴宁人不是读“涯等”“涯灯”的!
kenber
发表于 2009-2-24 12:36:06
討論下寫成下背嘅表達法得唔得
我:亻厓
你:汝
他:佢
我的:雅 或 亻厓嘅(ge)
你的:惹或 汝嘅
他的:伽或佢嘅
我們:亻厓兜
你們:汝兜
他們:佢兜
我們的:雅兜
你們的:惹兜
他們的:伽兜
[ 本帖最后由 kenber 于 2009-2-24 12:37 编辑 ]
springLGZ
发表于 2009-2-25 00:09:01
涯觉得恁样比较合适:
我:涯(这个涯只能用近音字来表示)
你:汝(古时就恁样讲嘅)
他:其(古时就恁样讲嘅)
我的:雅或涯嘅(在涯屋下就有两种讲法,“雅嘅”比“涯嘅”语气重,好像“雅嘅”比“涯嘅”更加肯定“这是我的”。下同“惹”“伽”)
你的:惹或汝嘅
他的:伽或其嘅
我們:涯丁人(这个“丁”其实应为“等”,等等中的等,表示“多”的意思,在这里涯选择“丁”,因为丁也表示“人”的意思,又可以与“我等你”之类的等候之意区分开来。)
你們:汝丁人
他們:其丁人
我們的:涯丁人嘅(我等你:涯等汝,等人之意,下同)
你們的:汝丁人嘅(你等我:汝等涯)
他們的:其丁人嘅(他等你:其等汝)
[ 本帖最后由 springLGZ 于 2009-2-25 00:11 编辑 ]
fichoo
发表于 2009-3-1 22:12:03
涯尼人、涯邸 (我们)
伊尼人、伊邸 (你们)
佢尼人、佢邸 (他们)
涯嘅 (我的)
伊嘅 (你的)
佢嘅 (他的)
涯尼人嘅、涯邸嘅 (我们的)
城客
发表于 2009-3-15 15:08:23
原帖由 hd136302 于 2004-4-17 22:57 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
广西防城港只说“涯哋di3”,不说“涯等人”(我丁人),没这个“等den”字。
"涯哋都人”即“我们这些人”。也可以说“涯都人”。
哋读di3,都即兜,读dou1
[ Last edited by hd136302 on 2004-5-3 at 00:27 ]
同意。
我觉得"我们"应该是"涯兜人",至少我是这样念的。
stoneCHEM
发表于 2009-3-21 22:25:17
赣南主要: ( 里,底,等,正),我们安远的读正,我以为是"众"字,我们没有卷舌和鼻音的,严老师是怎么回事呢?
yanxiuhong
发表于 2009-3-21 22:32:11
我众人----寻乌也是。
郭榮罡
发表于 2016-12-12 14:36:17
ng-a1 / ngai2吾dao2 叵ngin33 人 ,我們
dao2 叵 ,木桶