ALIN 发表于 2008-10-19 00:27:03

清遠客家話:一文 itman

梅州梅 发表于 2008-10-19 00:37:47

1快钱:lol
龙川讲1吊钱

梅州梅 发表于 2008-10-19 00:39:18

原帖由 adg 于 2004-5-8 14:40 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
以水的深浅及量的多少来表示钱的多少,是一种流行甚广,且极为诙趣的说法

         1         块       一块
         10       块       一寸水
         100   块       一尺水
         1000   块       一 ...
有听过:lol

崖世界 发表于 2008-10-19 22:45:25

崖兜都系讲“一概钱”

夏荷 发表于 2008-10-19 23:17:06

“一塊錢”、“一吊錢”,還有講“一只花邊”,這是小時後聽過的,不知道早年的錢幣怎樣的,講白話的人說“一蚊”或“一蚊雞”,與客家人講的完全不一樣,

hillv2 发表于 2008-10-19 23:18:49

一塊錢,一元錢...

夏荷 发表于 2008-10-19 23:21:29

原帖由 松口人家 于 2007-9-15 23:08 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
清朝时喊"一只礼雨",解放初期喊"一只花边",今下讲---一块钱.
剛剛才看到,原來“一只花邊”你們也講,那就是我們新界客家人從粵東南遷的時候傳下來的。

kenber 发表于 2008-12-6 19:25:52

受白话影响.讲一蚊鸡

fichoo 发表于 2009-2-22 16:26:28

说“一吊”居多,少数说“一块”

level 发表于 2009-2-22 20:08:21

惠州话讲“一元”,跟普通话讲法一样。

junclj 发表于 2009-3-28 01:51:45

大馬客家人,
一塊錢, 我的客家話講成 "一Q錢".
塊的發音為"Q"

[ 本帖最后由 junclj 于 2009-3-28 01:52 编辑 ]

怡保客 发表于 2009-3-29 17:12:50

原帖由 junclj 于 2009-3-28 01:51 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
大馬客家人,
一塊錢, 我的客家話講成 "一Q錢".
塊的發音為"Q"

我覺得馬來西亞普遍的客家口音有兩派,其中“頭,狗“地讀法就能分辨這兩派。
第一派:“頭:tiu;狗:giu"
第二派:“頭:tieu,teu;狗:gieu,geu"

你應該就是屬於第一派吧?我就是第二派,因爲我會說成“一keu(kieu)錢.

level 发表于 2009-3-29 18:03:17

原帖由 怡保客 于 2009-3-29 17:12 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif


我覺得馬來西亞普遍的客家口音有兩派,其中“頭,狗“地讀法就能分辨這兩派。
第一派:“頭:tiu;狗:giu"
第二派:“頭:tieu,teu;狗:gieu,geu"

你應該就是屬於第一派吧?我就是第二派,因爲我會說成“一 ...
前者是惠阳派,后者是梅县派。大陆也有类似明显区别。

亚林古 发表于 2009-3-29 18:36:19

一塊錢

一箍錢

怡保客 发表于 2009-3-29 20:27:01

原帖由 level 于 2009-3-29 18:03 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif

前者是惠阳派,后者是梅县派。大陆也有类似明显区别。

嘩,這樣我家裏的客家話已經是兩派不分了。。。
我家裏應該是屬於惠陽口音的,但是母親的娘家離家不遠,所以外公的梅縣口音也學了不少,看來説是混合口音也不為過呢。
页: 1 2 3 4 [5] 6
查看完整版本: 大家谈谈自己的客家话“一块钱”怎么说?