海丰陸丰客家話
michel19800527[b]廣東省惠州市的惠州話其實在我們台灣也有人說,只是我們台灣的客家文化研究團体也把它歸類為客家方言并稱為:海丰陸丰客家話。
這种歸屬不明的方言其實在廣東省新丰縣內也有,在新丰縣內稱為:水源話或蛇話。(不知是否与畬族有關)
聲調方面同惠州話一樣有7個聲調,有別于其他客家方言6-5個聲調
而且海丰陸丰客家話也有ch sh 這种舌葉音与惠州話相同。
有關惠州話(海丰陸丰客家話)拜託諸位同樣為客家人的朋友能否再替我做些補充呢?
RE:海丰陸丰客家話
我说的话就是海陆腔啦惠州话无论是客话还是惠州本地话我都听不懂~~~~~~~
RE:海丰陸丰客家話
惠州话的确与一般的客家话略有不同,虽然究其大势,还可以算在客家话的范围里面。海陆客家话与惠州话不同。海陆客家话与梅县还是接近的,特别是台湾的海陆,只要声调换一下,基本上与四县相同。
RE:海丰陸丰客家話
台灣的四縣和海陸,大致上就是一三聲互調,二四聲互調,四縣六聲,海陸七聲,差異並不大。RE:海丰陸丰客家話
海陸,大致上就是一三聲互調,二四聲互調,四縣六聲,海陸七聲,差異並不大。-----符合惠州話、水源話、蛇話、水上話(蛋家佬話)的特色,所以惠州話應當是台灣新竹縣人講的海丰陸丰客家話!RE:海丰陸丰客家話
台湾的海陆话我听过,也听得懂但跟惠州的客家话比起来那真是一个在天上,一个在地下,差远了
RE:海丰陸丰客家話
現在學術界講的海陸丰話是指-閩南方言的(潮汕話)的一种!RE:海丰陸丰客家話
michel19800527 于 2003-10-13 17:12 写道:現在學術界講的海陸丰話是指-閩南方言的(潮汕話)的一种!
请注意
我们现在讨论的是海陆丰客家话
RE:海丰陸丰客家話
海丰陸丰客家話、惠州話一樣有7個聲調,因此,我認為是同一种語言!再來,我想請問一下,為什么江門市一帶那里的人會把我們客家話又稱為“水上話(蛋民話)”呢?
難到蛋民也是講客家方言嗎?
RE:海丰陸丰客家話
michel19800527 于 2003-10-13 20:22 写道:海丰陸丰客家話、惠州話一樣有7個聲調,因此,我認為是同一种語言!
再來,我想請問一下,為什么江門市一帶那里的人會把我們客家話又稱為“水上話(蛋民話)”呢?
難到蛋民也是講客家方言嗎?
声调一样多就是同一种语言吗??
[ 本帖由 模糊 于 2003-10-13 21:07 最后编辑 ]
RE:海丰陸丰客家話
蛋民说的不是客家话,你不要弄糊涂了。蛋家话一般认为是接近粤语的一种方言。
RE:海丰陸丰客家話
請問流行于潮汕話客家方言流行區域的“尖米話”是屬于哪一种方言呢?還有流行在新丰縣的“水源話”是否也屬于客家方言的一支呢?
這兩种方言的特征也滿接近台灣新竹縣人講的“海丰陸丰客家話”!
RE:海丰陸丰客家話
水源话,华南师范大学周日健先生,写过 新丰方言志,把水源话归做惠州客家话的一支。海陆丰的客家话就是来自海陆丰地区,与水源话不同。至于说客家话7调,很多的。南部的客家话,甚至江西境内的部分客家,不少7调的。
尖米话,有人说是一种混合方言。“占米话是一种含有官话成份但深受客家话、闽南话影响的混合型方言,有陆丰市西南镇青塘村、大安镇坎石潭和海丰县平东镇龙吟塘3个方言岛,使用人口约9000。”
RE:海丰陸丰客家話
从许多人的感性来看----新丰--河源--尖米--惠洲------。似乎是有一条轨迹。
从历史地理看,是分布在较早开发的地方。
尖米话与河源话、惠州话很近。他们的交谈一般是不改各自的方言,即使他们从未谋面。
在新丰,东南部是河源音,其它的则同兴梅。水源音可能指河源音。
周先生是惠东人,那里集合各种方言。东江源头在隋唐指的是新丰,龙川安远一水则被当成支流。水源声的称谓可能有此而来。(我到过新丰,无听见水源声之说)
我没有方言知识,随便聊吧。