RE:海丰陸丰客家話
崖来自陆河!我们陆河人因为长期在海陆丰潮汕人的管辖下,
同他们一起生产生活,互相交流,互相影响,
所以,不可避免地深受他们语言的影响,语音偏“硬”!
同样的是,海陆丰的潮汕话也受我们的影响,
而与潮汕其它地方比起来,偏软!
所以他们常说潮汕其它地方的潮汕话太硬,很难听!
还有,我们陆河的风俗习惯,也深受海陆丰潮汕人的影响,
很多风俗,处世的习惯都与他们一样!
所以说,我们陆河人是潮汕化了的客家人,而海陆丰的潮汕人则是客家化了的潮汕人,
我们同其它地方的人比起来,有很大的本地性格,风俗习惯也有自己的独特之处!
总之,汕尾人是客家人与潮汕人长期交流,互相影响之后,发展成的一和有自己特色的人!
他们不完全等同于客家或潮汕人,他们同时兼具客家人与潮汕人的优缺点!
他们有自己独特的处世方式!
RE:海丰陸丰客家話
Yu Dab Sab..........幽壹 于 2003-10-14 18:56 写道:
崖来自陆河!
我们陆河人因为长期在海陆丰潮汕人的管辖下,
同他们一起生产生活,互相交流,互相影响,
所以,不可避免地深受他们语言的影响,语音偏“硬”!
同样的是,海陆丰的潮汕话也受我们的影响,
而与潮 ......
RE:海丰陸丰客家話
幽壹 于 2003-10-14 18:56 写道:崖来自陆河!
我们陆河人因为长期在海陆丰潮汕人的管辖下,
同他们一起生产生活,互相交流,互相影响,
所以,不可避免地深受他们语言的影响,语音偏“硬”!
同样的是,海陆丰的潮汕话也受我们的影响,
而与潮 ......
不太同意你的观点
我也是陆河的
我总觉得海陆丰潮汕话比起其它地区的潮汕话
他们更接近于闽南语
RE:海丰陸丰客家話
我們家講的也是海陸腔調 其他的有些也聽得懂阿RE:海丰陸丰客家話
cybernet 于 2003-10-15 00:29 写道:Yu Dab Sab..........
晕,,,
你又说不同意我的观点,,,
又认为汕尾地区的潮汕话与其它地方差别很大,,,
真不知你反对的是什么,,,
我长期同汕尾,潮汕各地的潮汕人在一起,
所以,对他们的差异还是有一点认识的,
他们之间的差别,就像陆河客跟梅州客的差别,
他们有时为了方便,也是干脆说普通话的,,,
RE:海丰陸丰客家話
幽壹 于 2003-10-16 16:32 写道:晕,,,
你又说不同意我的观点,,,
又认为汕尾地区的潮汕话与其它地方差别很大,,,
真不知你反对的是什么,,,
我长期同汕尾,潮汕各地的潮汕人在一起,
所以,对他们的差异还是有一点认识的,
他们之间 ......
我不同意你海陆丰潮汕话是被陆河客家影响的观点
我总觉得相对来说海陆潮汕话比其它潮汕话更接近闽南语
比如 你 他们都说 li,跟闽南话是一样的,当然还有其它的.........
RE:海丰陸丰客家話
事实上,他们的确是很受陆河客家话影响的,潮汕话是公认的硬话,讲起来很硬的,
而客家话却是公认的软的,讲起来软软的,
但汕尾的潮汕话比起其它地区的潮汕话,却要软得多,
他们是这样评价其它地区的潮汕话的:“他们讲话硬邦邦的,难听死了!”
就如同我们陆河话受他们影响,而变硬了许多一样!
还有,“你”,他说说“LE”即“勒”,同其它地方一样,并非什么“LI”
而“我”,他们则说“WA”即“哇”,,,并没有什么不同,,,
RE:海丰陸丰客家話
幽壹 于 2003-10-17 18:45 写道:事实上,他们的确是很受陆河客家话影响的,
潮汕话是公认的硬话,讲起来很硬的,
而客家话却是公认的软的,讲起来软软的,
但汕尾的潮汕话比起其它地区的潮汕话,却要软得多,
他们是这样评价其它地区的潮汕话的 ......
le??
嘿嘿,可我听到的很多海陆丰话都说LI哦!~
RE:海丰陸丰客家話
廈門話&海陸ho-lo,Han係卡接近e..................海陸ho-lo e 語音&用詞攏甲閩南廈門卡接近淡薄..甲汕頭卡遠淡薄.
模糊 于 2003-10-17 19:11 写道:
le??
嘿嘿,可我听到的很多海陆丰话都说LI哦!~
RE:海丰陸丰客家話
模糊 于 2003-10-17 19:11 写道:le??
嘿嘿,可我听到的很多海陆丰话都说LI哦!~
没有啦,,,
我同海丰,城区,陆丰的学佬古都在一起玩过,
有几十个吧,,
他们都讲“LE”的,,,
RE:海丰陸丰客家話
cybernet 于 2003-10-17 20:48 写道:廈門話&海陸ho-lo,Han係卡接近e..................
海陸ho-lo e 語音&用詞攏甲閩南廈門卡接近淡薄..甲汕頭卡遠淡薄.
你是哪里的人啊??
怎么说话总是“拢”“甲”“卡”的??
我记得这是闽南语吧
RE:海丰陸丰客家話
cybernet 于 2003-10-17 20:48 写道:廈門話&海陸ho-lo,Han係卡接近e..................
海陸ho-lo e 語音&用詞攏甲閩南廈門卡接近淡薄..甲汕頭卡遠淡薄.
难怪我总觉得海陆holo更接近闽南语
RE:海丰陸丰客家話
我前几天去东莞市与惠州市交接地-谢岗镇出差,在市场里面听到不少了中老年妇人在用「惠州」聊天,我仔细聆听这些自称惠州来妇人讲的客家话,与我们台湾新竹县、桃园县南区(中坜.新屋.杨梅.龙潭.观音)客家人所讲“海陆丰客家话”口音都差不多呀!怎幺会说“惠州话”同海陆丰客家话不同呢?!或是说“惠州人(话)”不属于“客家方言呢?这些从惠州来谢岗打工、居住的“惠州人”也承认自己是客家人。请问惠州人怎幺不是客家人?惠州话怎幺可能不属于客家话?!如果真是这样,在我们台湾新竹.桃园一带那些讲海陆丰客家话的人都不属于讲客家话的客家人啰?!RE:海丰陸丰客家話
michel19800527 于 2003-11-16 14:44 写道:我前几天去东莞市与惠州市交接地-谢岗镇出差,在市场里面听到不少了中老年妇人在用「惠州」聊天,我仔细聆听这些自称惠州来妇人讲的客家话,与我们台湾新竹县、桃园县南区(中坜.新屋.杨梅.龙潭.观音)客家人所讲“海?......
惠州惠东一带的客家话与我们陆河的客家话的确有许多相似之处,
在正常情况下,一般都能够交流,,,