豬漿學會
发表于 2005-12-6 00:23:47
Posted by 猪浆学不会 at 2005-12-5 13:27
我只听过“敲山震虎”,你这个怎么回事?不会又狡辩说笔误?
兄弟, 他不敢回來辨了,網路校對被抓錯字是有點沒面子, 我們體諒他好了。
yanxiuhong
发表于 2005-12-6 00:24:15
Posted by 情系珠江 at 2005-12-6 00:19
老实说,我就和客家朋友一起试穿过衣服,无论肩宽还是腰腿比例,都比客家人偏北一点。
这个当作“广府比客家‘偏北’”的证据就不恰当了,个体结论不能当作整体判断来看。
再说,你也不是很典型的广府,你自己说过祖上不是从福建沿海莆田过来到东莞的?
豬漿學會
发表于 2005-12-6 00:26:19
Posted by 情系珠江 at 2005-12-6 00:19
老实说,我就和客家朋友一起试穿过衣服,无论肩宽还是腰腿比例,都比客家人偏北一点。
幾個客家朋友?
你忘記你是閩人半途決定靠攏先進文明決定改祖宗變成廣府人了嗎?你的 DNA未必跟著改了。
[ Last edited by 豬漿學會 on 2005-12-6 at 00:42 ]
情系珠江
发表于 2005-12-6 00:27:00
Posted by oliodu at 2005-12-5 10:40
中文看不懂就是會理解成這樣, 丟臉!
詹天佑安徽人就搶著要說是廣府人, 汪精衛廣府人就撇清說是紹興人, 攀附名人是豬漿最不堪的特色。
詹天佑的曾祖父定居南海,按籍贯原则当然是广东南海人。汪精卫他爹从绍兴跑过来广东几个地方当师爷,要等到他孙儿这辈才能算是广东人。汪精卫这厮兄弟姐妹众多,这些人的后代肯定生活在广东,但都销声匿迹,以此人为耻。
情系珠江
发表于 2005-12-6 00:37:00
豬漿學會
新手入门
积分 76
发帖 76
注册 2005-7-20
来自 何處
IP源 69.120.*
№434496 (2005-12-6 00:23)
--------------------------------------------------------------------------------
Posted by 猪浆学不会 at 2005-12-5 13:27
我只听过“敲山震虎”,你这个怎么回事?不会又狡辩说笔误?
兄弟, 他不敢回來辨了,網路校對被抓錯字是有點沒面子, 我們體諒他好了。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
呵呵,我用的是智能狂拼第二版的双拼,打字很快,打出来的就是“敲山镇虎”,你不信可以买一个来用用,中文之星系列的。这属于拼音笔误。上网久了,就成了老油条了,一般不会细看的,不会像当初那么认真校对。
“猪浆学会”、“猪浆学不会”之类的东东,让其他旁观者看了是不好的。O蛋实际上就是揾人家(猪浆学不会)的笨,却还有人愿意跟着他。现在有个“一吊祖”在跳,某公怎么不去注册一个“一吊孙”响应?实际上“一吊祖”也是自己作践自己,还不是给人家爷爷当儿子?整一群阿Q。
JF01是很诚恳的。HOMO也是相当诚恳的,辩论当然是辩不过我的,三两下就把他盖下去了。但不管怎么样,我的生物学知识是比不上他的。
睡觉。大梦连连。
豬漿學會
发表于 2005-12-6 00:48:11
Posted by 情系珠江 at 2005-12-6 00:27
詹天佑的曾祖父定居南海,按籍贯原则当然是广东南海人。汪精卫他爹从绍兴跑过来广东几个地方当师爷,要等到他孙儿这辈才能算是广东人。汪精卫这厮兄弟姐妹众多,这些人的后代肯定生活在广东,但都销声匿迹,以此人 ...
廣府人難道是住在南海就算?血統都不算嗎?詹的 Y 染色體可是安徽人的。 要算文化, 汪可是在廣府地區長大的, 當然算廣府文化出來的。
豬漿學會
发表于 2005-12-6 00:50:05
Posted by 情系珠江 at 2005-12-6 00:37
呵呵,我用的是智能狂拼第二版的双拼,打字很快,打出来的就是“敲山镇虎”,你不信可以买一个来用用,中文之星系列的。这属于拼音笔误。上网久了,就成了老油条了,一般不会细看的,不会像当初那么认真校对。
自我作賤! 到處說謊還兼賣會打錯字的軟件, 日趨下流。
jf01
发表于 2005-12-6 11:00:49
Posted by 情系珠江 at 2005-12-5 23:48
呵呵,如此荒诞的“血统论”,还有可能自欺欺人几十年。
能成一定规模的移民,只有区域中心、交通干道(主要是水路)才具备。古代汀州府(长汀)具备这一条件,而且也在史书记载的较大规模移民路线上,专家选取 ...
李辉的报告荒诞还是赵先生的报告荒诞?广府比客家的汉族血统比例低是事实,这是科学。如果你认为这些科学报告是荒诞的,我无话可说。
jf01
发表于 2005-12-6 11:11:23
Posted by 情系珠江 at 2005-12-6 00:19
以你的语文程度,怎么说都是难明白的。不过态度倒是很诚恳。呵呵,争论这个其实是没必要的。看看客家人的体貌,地道华南人也。其实真正造福百姓的应是有切合华南人体质的医药成果。
老实说,我就和客家朋友一起 ...
我的语文能力可不会把两份报告的结论颠倒过来,有些人就不同了,把结论颠倒过来还说我的语文能力有问题。你可够固执的,科学报告在你眼里就成了垃圾。
你除了说主观说客家人怎样怎样以外,你还能客观的对待科学吗?你老是在说广府是汉族,客家是自认的汉族,这种谬论可休已。
homo
发表于 2005-12-6 12:02:02
reseaches那个是我的笔误。笔误是任何英美籍人士都不能完全避免的,否则英文Word软件就不必设置拼写检查功能了。就连号称写东西为业的阁下,不也把“咋样”写成"蚱样"吗?。
至于the DNAs of Hakkas and Cantonese和the normal function of the DNA,DNA
单复数形式不同,但都是正确的。初中英语课本中有这样的句子:Pandas are...,The panda is...在表示”类别“的时候,可数名词可以用the+单数也可以用(无冠词)复数,但是因为前一句后面有限定成分,所以这里必须加the.如果还不清楚,建议请教初中英语教师。
Posted by 情系珠江 at 2005-12-5 23:07
生物化学用中文同样可以准确地表述。学好英文只是为了便于了解美国生物学的最新信 息,而不是为了用英文写一段平白无奇的咚咚向铜煲们显示“专家”就是蚱样的。衡量一篇文章的学术价值,不是看用什么文字的。
一边歇着去,这方面还轮不到你来教导我,我也懒得给你扫盲。我们系本科生40%左右获得国外大学的全额奖学金出国深造,92级本科生前不久还在美国开了同学会。通常,成绩不太好的学生可能会报考你说的那几个广东省的很好的研究所,或者去报考复旦,我们都为他们感到惋惜。
你问我不懂生物学能不能评论社会学、人类学现象?族群遗传特点本身就是生物学现象。不懂也可以评论,现在民科满天飞,稀奇古怪的东西层出不穷,我们专业人士早就见惯不惯了。
oliodu
发表于 2005-12-6 12:16:56
Posted by 情系珠江 at 2005-12-5 22:33
什么叫DNAs?照此推论,有DNPs吗?
豬漿, 我把這句話列入豬漿語錄了, 這麼蠢的話你也敢說, 佩服佩服!
情系珠江
发表于 2005-12-6 18:38:45
Posted by oliodu at 2005-12-6 12:16
豬漿, 我把這句話列入豬漿語錄了, 這麼蠢的話你也敢說, 佩服佩服!
定冠词(the)加名词单数的概念,可以表达一类或一个群体,即 theDNA这一类的,我就知道。并非本专业人士,不知道the DNAs也可以用,没什么大不了的。homo说明了,很容易就让人接受。而你却根本做不到,等到别人说了以后,才跟在后面干嚎。:D
O蛋搞什么“猪浆语录”,乱写歪诗,写的咚咚就像三岁小孩呀呀学语,但O蛋不是三岁小孩。
O蛋能把人民币管理的相关法规当儿戏,用自己的大头像代替人民币里的领袖像,经网友提醒后仍不终止,由此就可知其无知程度。https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=20897&highlight=%D7%DC%B9%DC
[ Last edited by 情系珠江 on 2005-12-6 at 21:45 ]
oliodu
发表于 2005-12-6 23:36:40
Posted by 情系珠江 at 2005-12-6 18:38
定冠词(the)加名词单数的概念,可以表达一类或一个群体,即 theDNA这一类的,我就知道。并非本专业人士,不知道the DNAs也可以用,没什么大不了的。homo说明了,很容易就让人接受。而你却根本做不到,等到别人说了 ...
讀文法要在罵人家寫的是彆腳英文之前, 不是之後。
所有縮寫名詞都還是按照名詞規律, 比方說上次教你那個 CEO, 兩個CEO 就要說"two CEOs", DNA 可以加 s, 不必用不懂生物來當藉口, 尤其是在你嘲笑人家的英文是彆腳英文之後。
不懂沒關係, 我也從來不特別恥笑你不懂英文,我也沒用英文來追打你, 畢竟中國人未必有很好的學英文環境,我恥笑你的是你不虛心的態度。 懂了嗎? 春蟲!
[ Last edited by oliodu on 2005-12-7 at 06:03 ]
oliodu
发表于 2005-12-6 23:44:22
Posted by 情系珠江 at 2005-12-6 18:38
O蛋搞什么“猪浆语录”,乱写歪诗,写的咚咚就像三岁小孩呀呀学语,但O蛋不是三岁小孩。
O蛋能把人民币管理的相关法规当儿戏,用自己的大头像代替人民币里的领袖像,经网友提醒后仍不终止,由此就可知其无知程度。https://www.hakkaonline.com/forum ... hlight=%D7%DC%B9%DC
你寫個兩句平仄都對不起來, 還好意思說。
我才沒興趣去代替你的領袖, 別人作的關我屁事? 當然我也不鳥你的人民幣管理法規就是了。
按照你的邏輯, 我把你的頭接上裸體貼上網來, 你也算是曝露狂嗎?
你無知到這種地步還好意思呼吸嗎?
情系珠江
发表于 2005-12-7 08:37:01
Posted by oliodu at 2005-12-6 23:36
讀文法要在罵人家寫的是彆腳英文之前, 不是之後。
所有縮寫名詞都還是按照名詞規律, 比方說上次教你那個 CEO, 兩個CEO 就要說 "two CEOs", DNA 可以加 s, 不必用不懂生物來當藉口, 尤其是在你嘲笑人家的英文是彆腳英文之後。
不懂沒關係, 我也從來不特別恥笑你不懂英文,我也沒用英文來追打你, 畢竟中國人未必有很好的學英文環境, 我恥笑你的是你不虛心的態度。 懂了嗎? 春蟲!
research是十分常用的、出现频率较高的词,特别是研究机构而言。细心也是研究的基本素质,不同于一般的文字表达。如果连这个都拼写错,还有一个单词该用复数functions而没用的,难怪会被质疑。
不能说是“蹩脚英文”,但肯定不是熟练英文。我针对的正是那种在中国人面前卖弄英文、而实际上与专业的炉火纯青还有一大段距离的那种风气。
我也有中文笔误,说明并不是从事精细的研究工作的。而从事专业研究工作的,出现明显的错漏,而英语基础不怎么好的人都能一眼看出。还“牛”什么?
正是虚心,才请教嘛。还有的“专业”问题被回避了:免疫球蛋白或者任何一种其他蛋白不是DNA,这就对啦。免疫球蛋白怎么都不能等同于DNA。只要留意信息,就可看到专家对于用免疫球蛋白来分析人类血缘有不同看法,认为不能全面准确地反映血缘问题,在林妈利从事这方面研究的时候就有学者提出质疑。而真正的DNA研究,则是普遍认同的。如果在商业运作上把免疫球蛋白之类的并非DNA的东东说成是DNA,难道不是商业欺诈?如果有哪本教科书认为“免疫球蛋白或者任何一种其他蛋白不是DNA,但是都是DNA指导合成的。从根本上说,遗传学对人类的结论都是对DNA的结果。”请你列出来。如果是你个人的观点,请你用中文阐述一遍。
如果声称“没必要扫盲”而回避,那么,又有什么必要在非专业的论坛里,在没有专业人士评判的情况下,用英文来表示“专业”?
CEO、WTO、WHO,这些在报纸上出现频率甚高的东东,要靠O蛋在网上推广?
我就是要等着O蛋用蹩脚中文来挨砖。
[ Last edited by 情系珠江 on 2005-12-7 at 08:52 ]
页:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[11]
12
13
14