台湾客家人阿林 发表于 2005-6-24 14:53:48

Posted by linqifeng at 2005-6-24 12:32
日语的确有小部分词的发音同客家话,但很少。一开始学日语是我也发现了。我想那只是大家都是从唐朝发音发展变化的,已经大相径庭了。
作为客家话特征的“捱”日语是“WaTaXi",完全不同的。
1,2,3,4。。 ...


人家说日本话象闽南话,没错!

koma77 发表于 2005-6-27 23:36:36

闽南话是唐朝的官方语言

所以日本学

璐璐鱼 发表于 2005-7-1 14:30:22

日本人,学又学不像!!!!!

台湾客家人阿林 发表于 2005-7-3 20:58:48

Posted by koma77 at 2005-6-27 23:36
所以日本学

闽南话是唐朝的官方语言???

当时说的“长安方言”莫非是闽南话???

兴宁阿哥哩 发表于 2005-7-10 17:52:02

日本话的“自家用”又是什么意思?
http://www.aijikyo.or.jp/image/irasuto.gif

KOODMI 发表于 2005-7-10 18:06:45

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-7-10 17:52
日本话的“自家用”又是什么意思?
私家.个人.

兴宁阿哥哩 发表于 2005-7-10 19:27:23

当然最明显的例子系日本人现在仍然把筷子讲成“箸”。
http://www.mother-earth.jp/myhashi/img/top_08.gif

兴宁阿哥哩 发表于 2005-7-10 19:53:10

屐,日本人也写“屐”。
http://residence.educities.edu.tw/hylim/images/ta46.jpg

兴宁阿哥哩 发表于 2005-7-10 20:01:58

这句话“どうやら沸水のようです”的沸水,意思应该同厓D一样吧。
http://www.am.zennoh.or.jp/library/2005-02/IMAGE/200502-18.jpg

xiangxh 发表于 2005-7-10 20:05:57

觉得日本人也挺喜欢汉字的!:cool:

KOODMI 发表于 2005-7-10 20:09:54

Posted by 兴宁阿哥哩 at2005/7/10 20:01
这句话“どうやら沸水のようです”的沸水,意思应该同厓D一样吧。

晤晓"嘎文".
崖个人看法.日本崽因为民族.政治上比较稳定.所以在文字上发展也比较滞后.

上文的"沸水"不是客家话的"沸水".

客家话"沸水"烧水"(温水.不是普通话的烧火加热)还是有区别的.

alfo 发表于 2005-7-10 20:09:58

有人做过基因调查(那报告看谁查得到):D~~日本人与台湾的客家人是最接近的

兴宁阿哥哩 发表于 2005-7-10 20:15:26

在建筑方面,客家人讲桁,日本人也讲:
桁下壁パネル 桁下壁パネル
http://www47.tok2.com/home/maruta/gazou/014.jpg

xiangxh 发表于 2005-7-10 20:20:24

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-7-10 20:15
在建筑方面,客家人讲桁,日本人也讲:
桁下壁パネル 桁下壁パネル
http://www47.tok2.com/home/maruta/gazou/014.jpg
你对日本很了解的啊!:cool:

兴宁阿哥哩 发表于 2005-7-10 21:44:21

Posted by xiangxh at 2005-7-10 20:20
你对日本很了解的啊!:cool:
唔敢。
离了解系皇帝打交——争天。:(
页: 1 [2] 3 4 5
查看完整版本: 日本人学的是不是客家话?