sungjunghau 发表于 2004-12-10 22:33:31

在談六堆

台湾客家人阿林 发表于 2004-12-10 22:34:45

Posted by sungjunghau at 2004-12-10 22:33
在談六堆

就是:高雄屏東客家嘛!

sungjunghau 发表于 2004-12-10 22:35:00

Posted by yanxiuhong at 2004-12-10 22:33
六堆 不限於 屏東,似乎也包括高雄的。

美濃的確是六堆之一

唔声唔声正先生 发表于 2004-12-10 22:35:51

Posted by yanxiuhong at 2004-12-10 22:33
六堆 不限於 屏東,似乎也包括高雄的。
所谓的高屏地区,高雄与屏东

yanxiuhong 发表于 2004-12-10 22:37:02

要滿足 燕子姐姐的要求咯,播放 邱幸儀 的 燕子。

sungjunghau 发表于 2004-12-10 22:38:02

右 堆---美濃鎮、高樹鄉、杉林鄉、六龜鄉

唔声唔声正先生 发表于 2004-12-10 22:38:38

燕子能否顺便通报一下今天岭南客家文化风情节与众网友见面的情况?顺便说说风情节的情况.

yanxiuhong 发表于 2004-12-10 22:40:54

我也要 客家風華

我找到了是

屏東縣麟洛鄉是最純粹的客家鄉鎮,全鄉七個村庄都是客家人為聚落, 麟洛鄉的族群純粹,隔壁就是屏東市所以交通也十分便利,麟洛人雖然地小人少,只有一萬二千人,但是十分熱鬧,是屏東的後花園;麟洛的地名其實就是來自華夏文化的祥瑞之獸麒麟,特別是三百年前在開庄麟洛溪的水圳時,客家先民看到一隻大龜,眾人就說此地是有龜必有麟的吉兆之地,就按名麟洛;在麟趾村福聖宮邊有一間夥房,就是歌手彭佳慧的老屋,彭佳慧的阿公阿婆叔公堂兄弟妹都還住在裡面,客家庄有所謂(一庄一俗)隨著環境建村的差異,建築型態、風水觀念都會隨之調整,彭家以前最多有12家住在這理,現在剩下6、7家居住,56年改建成概靚的大合院。


http://www.hakkatv.com.tw/ihakka/tvinfo/PrintNews.asp?NewsID=53

Yanzi 发表于 2004-12-10 22:41:02

我妹小燕子霸着电脑,我这个大燕子没时间写呀。:D

我今天见了夏荷姐姐,HCB,秋水长天,梧桐,还有一个陆丰客家的版主,忘了他在社区的大号了。:D

或者明天早上再写一下情况。

Yanzi 发表于 2004-12-10 22:41:39

多谢主持人送给两个燕子的《燕子》,太感谢啦!

yanxiuhong 发表于 2004-12-10 22:43:06

撿秋,我已經有考證:撿聚 也。

2004年12月香港中文大學《中國語文通訊》發表。

從“聚攏”到“完畢”:客家話的“聚”字考
汕頭大學 文學院 嚴修鴻

在相當多的客家話(閩粵贛三省各地)裏,“聚攏”意義常常說“tshiu¹”(各點與“秋”同音),主要用於動詞之後,表示把某件東西聚攏,有些點在這個意思基礎上引申為“動作的完畢”的意義。
這個“秋”字的來源,眾說紛紜。有人為是“揫”的(練春招2002),也有認為是“就”的(臺灣,涂春景2001),也有打框表示有音無字的。
本文在2000年初步考證的基礎上,進一步闡明,這個字本來就是“聚”,不過是語音上韻母形式保留虞韻早期形式,是一種早期歷史層次的遺留罷了。以下將從意義以及語音兩個角度,通過方言共時比較以及古今比較以圖證明,“聚”作為本字最合適。同時,本文也將對以往的考證做出批評,指出這些看法在邏輯與事實上的不足。

蓝猫 发表于 2004-12-10 22:43:20

Posted by sungjunghau at 2004-12-10 22:33
在談六堆
阿林,“堆”字如何拼音?:P

唔声唔声正先生 发表于 2004-12-10 22:46:24

主持人,我想点"我是中国人",原汁原味的客家歌,会不会被台湾人骂?能点吗???

唔声唔声正先生 发表于 2004-12-10 22:47:35

Posted by 蓝客 at 2004-12-10 22:43
阿林,“堆”字如何拼音?:P
以前看过介绍,好象是从"队"演变而来的

yanxiuhong 发表于 2004-12-10 22:48:22

謝謝播放 顏志文 的早秋的臺北

顏志文 是 臺灣客家歌曲的老前輩了,他的歌與阿淘的一樣,容易學唱
页: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16
查看完整版本: 今晚21-23點社區再互動,到中廣聼阿俊主持,隨時點播你喜歡的客家歌曲