靓
靓
[font=宋体][color=Red]赣州宁都有多(有些)地方的话法[/c[/font]
标致(读"biaoji"),也有话"豪款(好看)"的 最多是说"靓" “ZIANG44”其实是“精” Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-6-26 19:48“ZIANG44”其实是“精”
我覺得應該是「倩」 龙川有讲“盏”的 Posted by 阿迪古 at 2005-6-28 00:34
龙川有讲“盏”的
冇錯,嗰隻妹仔好盞o奴!
我都差點忘了。這個龍川各地口語中經常用到的「盞」跟白話中的「盞」是一模一樣的。
[ Last edited by 我哋越人 on 2005-6-28 at 20:52 ] Posted by 我哋越人 at 2005-6-26 20:04
我覺得應該是「倩」
有听说过普通话的“精美”之说吗?
这个“精”就是漂亮的意思! Posted by ihakka19820417 at 2004-8-27 20:28
你说的尖的原字其实就是"靓",靓的普通话发音为jing4,翻译成客家话就是jiang11
寻乌有讲"jiang11",也有讲"靓". 客家流行小天后徐筱宁个《靓细妹》
靓细妹
靓靓个细妹哩人人爱...............里面唱的靓就是jiang11.
在我们在向"liang"音转化时,台湾客家同胞给我们上了一课. 楼主是哪里人啊? Posted by 小敏敏 at 2005-6-29 11:48
楼主是哪里人啊?
台湾客家人:cool: "靓"五华话也叫"盏".不过现代的年轻人大多都被同化了,叫"靓". jiang,len,piaozhi,zan用在妇娘身上都系"漂亮"介意思. Posted by 果冻 at 2005-7-3 11:54
"靓"五华话也叫"盏".不过现代的年轻人大多都被同化了,叫"靓".
靓我们台湾的普通话还是念“JING(第4声,同等于客家话的31调)”