回复 75# 青麟劲肱 的帖子
就系咯!:handshake: 很早以前 兴宁就有“出门送鸡春(鸡蛋)”的风俗,一直到沿用到现在.崖问过老人,老人一般都是这样说:送春代表出门风风光光,利利是是,做钱就赚大钱,读书就好成绩。所以“鸡春”应该和“春光”、"吉利"联系在一起。。(兴宁现在还盛行此风俗)我每次出门,老妈都会给我准备几个 鸡春(鸡蛋),一般都会用红纸染成红色的。
出门在外每每回想起这种种情景,我都会感触良多。
情不自禁思念起家中的温情。 原帖由 独立寒秋 于 2005-11-12 00:50 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
闽南语系鸡蛋也是叫做“鸡卵”,只有鱼的才叫“鱼春”,
毕竟源于古汉语,多少还是有些词汇相同、相似的。
我那边鸡蛋就是说“鸡春”,鱼的才叫“鱼卵”。 原帖由 梁友 于 2006-2-9 23:59 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
我们梅县有很多地方管鸡蛋叫春.据梅县高级中学一位生物老教师说:"做脉介卵喊春?是因为春天头阳光足,鸡嫫孵卵多,所以叫春."
野就话做“有春光”
有春光,也可表示为出人头地。 我们也叫鸡春,据我了解梅县,蕉岭永定都叫鸡卵., 其实都很正常的,有些东西不是说改就可以改的,毕竟我们出生之后都生活在客家话的氛围中。 有人说,“客家人到了广府区,都会白话”;不!我们六十岁左右之人一大批,三、二千总有吧!到了佛山,没有看到那个人讲白话,大家都不会白话,彼此交谈全是客家话。 雅屋下口音也係讀做雞春,雅嬤也會講為雞卵。
自家對語言嘅看法,除母語客家話係帶強烈認同感,有特殊感情外,其
他語言都一樣,同廣州人就講廣州話,同北方人就講普通話。對涯來
講,其他語言反正不過都係交流工具冇無謂。
對比之下, 對廣州話嘅認同度愛大於普通話,因為同廣府人嘅語言習慣
方面較接近,廣州話較容易學撈講,而普通話就真係講得唔習慣,主要
係ZCS撈zh ch sh 唔會分,L撈N也唔會分。
我也会说白话!!我们从小学的时候都开候有接触白话!!可说是从小到大是客家话和白话同说的!!没有什么好自卑和感到丢人的!!! 这有什么好奇怪,现在或许还好一些,信息比较发达的一个年代。 我是兴宁的
春即“蛋”的意思,好像五华还有平远他们管叫卵? 原帖由 springLGZ 于 2008-12-14 18:31 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
我那边鸡蛋就是说“鸡春”,鱼的才叫“鱼卵”。
你是哪边的?我们那边都说鸡春鱼春。但凡是蛋、卵都是春。 你是哪边的?我们那边都说鸡春鱼春。但凡是蛋、卵都是春。
——————————————————————————————
平远。
有一种鱼,叫多春鱼,不叫多卵鱼。 今下梅州年轻人到省城意少讲吾好白话搞出笑话来。听讲黄飞鸿徒弟梁宽都系梅县个,渠都会讲白话啊,摩听过讲吾好白话搞出么个笑话。 今下梅州年轻人到省城意少讲吾好白话搞出笑话来。听讲黄飞鸿徒弟梁宽都系梅县个,渠都会讲白话啊,摩听过讲吾好白话搞出么个笑话。
————————————————————————————————
听讲梅县年轻人在梅州地区来说,学讲广州话是最快的,如果用心学,一星期就可以学会讲。
只有认真学,梅州多数年轻人一个月左右就可以学得很好了。必竟广州话与梅州客家话有很多相通的词汇。