我们梅县有很多地方管鸡蛋叫春.据梅县高级中学一位生物老教师说:"做脉介卵喊春?是因为春天头阳光足,鸡嫫孵卵多,所以叫春."
家早兴宁就有“出门送鸡春(鸡蛋)”的风俗,一直到现在,崖问过老人,老人一般都是这样说:送春代表出门风风光光,利利是是,做钱就赚大钱,读书就好成绩。所以“鸡春”应该和“春光”联系在一起。。(兴宁现在还盛行此风俗) 这些春一般都会用红纸染成红色的。还有一个就是,每每做好事的时候这种红春也是很容易见到的,而且很多,甚至用大篮子来装的。所以感觉”春“应该也有吉利的意义吧。。 大海啊!青邻敬贡!!!!!!!!!!! 我无论到何时何地,我都依然讲得我的家乡音..... ;P;P;P;P;P 鸡春好
有营养
客家人爱讲客家话.
客家人之间一定爱讲客家话!!! 原帖由 大头古 于 2005-9-10 17:18 发表
我在南庄上班,本地人叫鸡蛋都是讲“鸡春”的
我晕,我也曾在南庄上班哦,我也听他们本地人叫鸡蛋讲“鸡春”的。 很正常拉,偶尔会很自然地用客家话讲出来。
我都发生过这样的事了:lol
臺灣 客家
55樓與47樓的 說的真是高見 客家的希望要以兩位為標準 原帖由 JOJOSCLASMATE 于 2005-9-12 14:38 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
台湾省南部客家话也都是喊:鸡肫 ke44 tsun44
此外,在桃园县新屋乡大牛稠村有个说五华(长乐)客家话的屋下,他们也说"鸡肫 kai33 tshun33"
"鸡肫"似乎念? 我们蕉岭人都不会这样说的,要兴宁那边的才是这样说的 廣東話係外省的稱謂,因為他們唔知道廣東有三大方言,以為廣東只係講廣東話的,好像我以前打電話去興寧,需要在梅縣搭線,他們在興寧聽不懂,竟然叫我講梅縣話,不知梅縣和興寧話都係客家話來一樣,在香港,現在主流係白話,有些甚至話係香港話,根本香港話其實係廣府白話,不識以為係另一種方言吧 原帖由 Isy 于 2007-9-12 22:48 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
似乎念?
"鸡肫"?就是鸡的肚子里面装屎的那个物体吗?原来你们是这样叫的呀。我们这里也是这样说的。 是蛋,是春,是卵都是讲同一样东西。:victory: 讲客家话有何不妥,