|
发表于 2006-2-18 19:55:54
|
显示全部楼层
前面的列表都少了丈夫/妻子家亲戚的称呼,比较可惜。
--------------------------------------------------------------------------------
我自己使用、或听到过的称呼,揉杂了大埔几个地区的习惯称呼,应以银江的称呼为主。
曾祖父 公太(gung tai)
曾祖母 阿太(a tai 曾祖级的所有亲戚好像都称阿太)
祖父 爹(da),或迭用(许多大埔人不说爹da,而说阿公)
祖母 奶(nei),或迭用 (大部分大埔人不说奶nei,而说姐zia)
外公 公公(gung gung 用阿公来称呼祖父的人,对外公的称呼应不是公公)
外婆 姐(zia),或迭用(用姐来称呼祖母的人,对外婆的称呼是哀姐oi zia)
伯父 阿伯(a bak),最大、第二大、最小的伯父/叔父称大、细、满伯(叔),其余的取名字里的一个字加伯(叔)字。
伯母 伯娓(bak mei)
叔父 阿叔(a shuk)
叔母 叔娓(shuk mei)
舅舅 阿舅(a kiu)
舅母 舅娓(kiu mei)
姨姨 姨姨(rii rii) (好像不能用阿姨,我的感觉是这样的:姨姨是指亲戚,阿姨是小孩对年轻女性的泛称)
姨夫 姨丈(rii chong)
爸爸 爸,可迭用(这是当面称呼,其它称呼还有“爷”ra)
妈妈 嬷,可迭用(这是当面称呼,其它称呼还有“哀”oi “娓"mei)
哥哥 阿哥(a gou)
姐姐 阿姊(a zi)
嫂嫂 嫂(sou)
姐夫 姊丈(zi chang)
弟弟 阿弟(a tei),老弟儿(lou tei deh)
妹妹 阿妹(a moi)
弟媳 老弟嫂(lou tei sou)
妹夫
儿子 赖儿(lai deh),子(zii)
女儿 妹儿(moi deh)
侄子 侄儿(chit deh)
侄女 侄女(chit ngi)
外甥 外甥(ngai sen)
孙子 孙儿(sun deh),孙哥(sun gou)
孙女 孙女(sun ngi)
玄孙
补充:
丈夫的 父亲: 家官(ga guan)
母亲: 家婆(ga pou)
妻子的 父亲:丈眠爷(chong min ra)
母亲:丈眠哀(chong min oi)
兄弟:妻舅(ci kiu)
儿媳:生婢(sen pei)
女婿:婿郎(sei long)
[ Last edited by HakkaSayyes on 2006-2-18 at 19:59 ] |
|