|
发表于 2007-7-15 14:37:07
|
显示全部楼层
原帖由 kevinlam 于 2007-7-15 12:41 发表 
见了面还是用普通话交流, 这有什么作用, 台湾的客家电视台只是拿来发声, 根本无法挽救什么局面.搬上去没问题,可要统一一个代表音,让大家都来学习这个音, 其他口音可以自己内部保留.
詔安腔那是什么客家话, ...
多腔調的節目在客視的比例愈來愈高,也就是你說你的海陸,我說我的四縣,一樣可以逹到溝通的目的.
並行各種腔調畢竟不是一朝一夕就能看出成果的,不過慢慢的就會發現沒有什麼是不可能的,05年4月我到廣州時,和社區十幾位朋友見面,也一樣各自說各自的客家話,也許一開始不能適應其他腔調,但客家話本來內部差異就不是太大,還是一樣可以溝通的.這個其實和英語很像,非英語系國家的人,只有少數人能說出標準英語,各國有各國的腔調,但一樣可以溝通.
今年的客語初級認證結束了,從統計上也可以看出有不少閩南人和外省人甚至外籍人士參加考試,選考四縣的佔了七成,這說明四縣話在台灣是很強勢的;如果只選定四縣為標準,其他腔調可能很快就會消失掉,如果是這樣,提倡保存客家話的本意就消失了;台灣會說國語的人口最多,台灣該把閩南語、客家話都消滅掉嗎?世界上最通用的語言是英語,難道就該把非英語都消滅掉?
詔安腔對嘉應州的人來說,由於有大量的閩南語發音,確實很難聽懂,不過,那就是詔安話的特色. |
|