只需一步,快速开始
使用道具 举报
原帖由 kkk1900 于 2009-11-16 17:22 发表 "巢皮"可能是客家话影响广州话
原帖由 旱水鱼 于 2009-11-16 17:04 发表 可我那里只有因水浸久了引起的皱皮才叫“潮”,由年龄增大引起的皱皮一般不这样说。
原帖由 兴宁阿哥哩 于 2009-11-16 16:52 发表 就写潮。 潮,指微湿,潮气。如:防潮;回潮;潮润;火柴受潮了。 潮湿,但潮没有湿那么多水。 青菜晒到打蔫,也叫“晒潮了”。 因为转潮就会起皱,所以把皱皮喊“潮皮”。 但一般来说,喊“潮皮古”的人往往是未老先 ...
原帖由 JGSR 于 2009-11-16 15:02 发表 我们说“就皮”、“就皮就答”、“答潮”、也会讲“潮皮当带”。
原帖由 情系珠江 于 2009-11-16 18:10 发表 客家话“就”、“潮”、“巢”三字发音会混同,粤语不会混同。从语音痕迹可看到,是粤语“巢皮”影响到客家话,客家话受同音字影响,迷失了本字。
原帖由 情系珠江 于 2009-11-16 18:17 发表 干货受潮不会起皱,而是发胀,圆润啊。小屁孩玩水以后,手掌起皱,是因为手离开了水面,水分跑了,原来胀起来的皮肤松弛了,也就变皱了。明白了吗?
原帖由 情系珠江 于 2009-11-16 18:22 发表 呵呵,旱水鱼怎能这样乱编呢? 粤语有“唔咩”的说法吗?还有“嫌我潮”的说法吗?没有。 真正的粤语:系唔系=系迷,老相=老巢皮。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-2-14 01:04
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com