找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9288|回复: 25

【论语】的客家话读音

[复制链接]
发表于 2008-3-3 18:02:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
看看各家对“论”的解释。
东汉许慎在【說文】中说:“论,凡言语循其理、得其宜谓之论。”论,议也。
东汉刘熙【释名·释典艺】中说:“【论语】,记孔子与弟子所语之言也。论,伦也,有伦理也。语,叙也,叙己所欲说也。”
元代何异孙在【十一经问对】中说:“孔门师弟子讨论文义之言语也。……皆所以讨论文义,故谓之【论语】。”
说孔子与弟子讨论、议论的语录,肯定不是了,因为这样的话“论”应该读lùn而不是lún了。而且也太抬举孔子的弟子了,怎么能够说老师与弟子讨论呢?!
说“论”指“伦理”的,就更加离谱,【论语】涉及的内容很多,学、仁、义、道、德、信、礼……单一个“伦”字是不能概括的。【论语】里本身就有“伦”字,欲洁其身,而乱大伦。——【论语】为什么不直接用“伦”字呢?
传统的解释很难让人信服,正确答案还得在客家话里找。
最早出现“论”字的应该是【诗经】,【詩·大雅】於論鼓鐘。论,【傳】解释是“思也”,其实是错的,“论”通“仑”没有错,错在把“【说文】仑,思也”的解释照搬了,忘记“仑”的“条理、伦次”之义。【詩·大雅】於論鼓鐘,“論”的意思是“轮流、次第”,就是“鼓和钟轮流奏响”。
我们客家人经常讲的值班“仑到瞒人了?”其本字就是“仑”。论通仑,更替、次序也。“论语”就是孔子的弟子轮流回忆老师孔子的讲话的语录。
就是这么简单。
所以,客家话读【论语】的“论”字应该读“邻”音。

回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-3 18:36:39 | 显示全部楼层
最后一句话不对。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-7 15:39:38 | 显示全部楼层
原帖由 Isy 于 2008-3-3 18:36 发表
最后一句话不对。

你们念什么音?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-3-8 11:10:13 | 显示全部楼层
仑:lun2
轮:lun2,liun2
论:lun4
邻:lin2
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-3-9 11:32:34 | 显示全部楼层
阿哥哩,人才啊!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-10 09:30:16 | 显示全部楼层

回复 5# Isy 的帖子

兴宁话念“车轮、伦理、昆仑”等的时候,都读lún音。
但说轮流、次第的“仑到瞒?”却读“灵、邻”音。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-16 08:27:50 | 显示全部楼层
再说说成语“论资排辈”。
词典的解释是:论:根据;资:资历,资格;辈:大小或前后顺序。根据资历深浅、辈份的大小决定级别、待遇的高低。
我认为这样的解释是错的。
资历深浅、辈份大小,是并列关系,所以前面的“论”与“排”应该是近义词,都是“次序”的意思。
所以“论资排辈”的“论”也应该读“邻”音。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-3-16 12:14:09 | 显示全部楼层
丘幸仪 的 燕子 歌曲里面,车轮,也是读 lin2的。

唐代王翰 (葡萄美酒夜光杯..作者)诗歌里面,"身"“轮”“人”押韵的,客家话的读法可能来自这个时代:
.....
此时顾恩宁顾身,为君一行摧万人。
壮士挥戈回白日,单于溅血染朱轮。
....

http://baike.baidu.com/view/75449.htm
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-16 19:30:54 | 显示全部楼层

回复 9# yanxiuhong 的帖子

正愁根毋到读音的依据呢。

【周禮·地官·大司徒】周知九州之地域廣輪之數。【註】東西爲廣,南北爲輪。
大概古人认为东西方向很广大,但南北却是四季轮流变化,故也谓之大。
这样,仑、论、轮、伦,都有次序的意思,讨论就是轮流发言,车轮就是依次转动,伦理就是社会次序。
是否这几个字当时都是读“邻”音?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-3-16 22:04:07 | 显示全部楼层
大埔的这个 轮:lun2,liun2 第二个读音比较奇怪,如果确实,那么值得注意。

因为 轮 字,在古代属于三等韵,带一个-i-介音;又因为它在合口,因此又有u成分。

大埔这个读音,值得验证,如果确实,有价值。

如果是那样的话,客家话的 lin 来自liun>lyn>lin的演变也有可能。
大埔的 根 可以旁证:大埔读 [kiun],而梅县、兴宁读[kin]
---------------------
是否这几个字当时都是读“邻”音?


还值得继续考察,查证。

中古的时候,轮 与 论语的论,不同音。
http://www.eastling.org/tdfweb/midage.aspx 可以查
论语:lun/luon
轮:liun/lwin
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-3-16 22:25:00 | 显示全部楼层
轮:lun2,车轮,轮子
轮:liun2,轮流,照轮

根:[gen1],根本,根据
根:[giun1],树根

斤:有读[gin1],百侯镇读[giun1]
谨:〔giun3〕
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-3-18 00:44:15 | 显示全部楼层
绝了,学习,
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-3-18 01:01:29 | 显示全部楼层
Isy 先生提供的大埔话 轮流读 liun 这个资料很有意思。

很可能,梅县、兴宁等地读lin,是因为 liun>lyn>lin 或者liun>lin音变的结果。

我当年的调查,只有 轮子 这个词。 轮流 则缺乏。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-4 17:23:20 | 显示全部楼层
再看一例:

【送刘校书之新安寄吴常侍】罗隐

野云如火照行尘,会绩溪边去问津。
才子省衔非幕客,楚君科第是同人。
狂思下国千场醉,病负东堂两度春。
他日酒筵应见问,鹿裘渔艇隔朱轮。

唐时“人、轮”合韵应该是确凿的。
论,除开【说文】“盧昆切”外,【廣韻】还有一个“力迍切”。
起码说明“论”有一个音是与“轮、伦、仑”同音的“力屯切”。

还有一个佐证。
肫,【唐韻】章倫切。
如果这个“肫”就是客家人讲“鸡卿(肫)”的“卿”音,那么“倫”音就应该是“邻”韵。
所以,古代论、仑、伦、轮应该都是读“邻”音的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-4-4 17:47:55 | 显示全部楼层
阿哥哩, 上贴两个看法待商榷:

1,诗歌有换韵的情况,你的例子不能作为 人-轮 相押韵的证据.上下两段,可以换的.

2,肫肝,客家话的khin1,我有考证,就是 肾 字,论证过程比较繁复,详细可以参见:
《从南方方言里“肾、足氏、睡”的白读音看禅母古读》
《语文研究》2000年第4期

与 肫 这个字无关.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-23 09:18

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表