找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: michel19800527

海丰陸丰客家話

[复制链接]
 楼主| 发表于 2003-12-8 05:14:07 | 显示全部楼层

RE:海丰陸丰客家話

听說會講海丰陸丰客家話、惠州話的人學講白話很容易,是真的嗎?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-12-8 18:21:33 | 显示全部楼层

RE:海丰陸丰客家話

没有那回事吧,
陆河的客家人学白话,还不是跟其它大多数客家人差不多,
有什么容不容易的,,,
大家一般都是从电视,电影这些传媒学会的啦,,,
不过,海陆丰这边与香港较近,听得多了,学起来方便些恐怕也有一点吧,,,
但绝没有那么夸张,,,
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-12-8 18:58:46 | 显示全部楼层

RE:海丰陸丰客家話

河源话比惠阳话更像粤语,真的很古怪..
海陆丰的客话一点也不像粤语,倒有点像"中原"话,哈哈..
我在南方听人说梅县话比五华话更像普通话,其实,客家话中最像北方话的无疑是陆河话...
说梅县话更像普通话真是笑死一大帮人啦.说梅县话更像娘娘腔的吴语,还有人信呢...
惠阳话确实比五华话更像梅县话,不是从词汇上,而是从讲话的语气腔调上来比较的.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-12-8 21:46:18 | 显示全部楼层

RE:海丰陸丰客家話

michel19800527 于 2003-11-30 07:41 写道:
台湾的海陆话我听过,也听得懂
但跟惠州的客家话比起来那真是一个在天上,一个在地下,差远了
我想告訴這位朋友您听到的海丰陸丰客家話肯定是已經遭受梅州客家話侵蝕的海丰陸丰客家話(梅四客家話),因為我在新竹?......

你以为我听不懂海陆腔吗?~
我自己就是陆河人~~~
对于海陆腔与惠州客话的差别相信我比你更有发言权~~
台湾海陆腔更接近陆丰海丰客话,跟陆河话还是有点差别的`~
跟惠州客话可就差远了,两种话基本上不能交流~~~
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-12-8 22:38:26 | 显示全部楼层

RE:海丰陸丰客家話

注册用户 于 2003-12-8 18:58 写道:
河源话比惠阳话更像粤语,真的很古怪..
海陆丰的客话一点也不像粤语,倒有点像"中原"话,哈哈..
我在南方听人说梅县话比五华话更像普通话,其实,客家话中最像北方话的无疑是陆河话...
说梅县话更像普通话真是笑死一大 ......

呵,,,
又换马甲了呀,,,
陆河话是受汕尾的福佬话影响罢了,
哪来的什么像普通话,,,
真的莫明其妙,,,
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-17 01:41:49 | 显示全部楼层

RE:海丰陸丰客家話

据刘叔新先生说:“ 现代惠州话的声调同客家方言声调的差异比较大,客家方言无论是可作为代表的梅州话还是广东其它各地的客家话,都只有六个调类,上声和去声不分阴阳。……惠州话的声调却是另一种模式……这里不仅以去声分阴阳,有七个声类而别于客家方言……重要的是,上声、阳去的调型分别和客家的上声、去声完全相反。如果说,惠州话属于客家方言,那幺在它周围各地客家话的声调十分近同之中,竟然有它这种殊异的声调格局,是难以解释的。惠州话的声调与邻近的、作为粤方言代表的广州话有许多重要的近同处。” --台湾的海丰陆丰客家话也有这样的特征,請注意!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-12-19 17:47:51 | 显示全部楼层

RE:海丰陸丰客家話

我是陆河人,我听过惠州客讲的客话,惠东惠阳都有,
我清楚呢,还是什么专家清楚?
我就觉得交流很是困难,基本上不可以,少数词可以听懂,,,,
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-12-19 18:22:11 | 显示全部楼层

RE:海丰陸丰客家話

客家话最好慢慢着手统一了,像白话那样。我们没有必要争什么腔什么腔,认同一种多数客家人会赞成的,然后就努力作为标准客家语推广。现在客家话好像还没有推广的条件,但我们不应该先自起纷争,都是客家人嘛,自己不统一,就只能留给白话或者普通话统一了。何苦呢。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-12-19 23:45:11 | 显示全部楼层

RE:海丰陸丰客家話

不是呀,这不是什么纷争啊,
这是谈论一下各地客家话的异同啊,,,
至于统一客话,个人觉得不太现实,,,
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-12-20 01:57:59 | 显示全部楼层

RE:海丰陸丰客家話

客家話從五個聲調到七個聲調都有,各有各的特色,似乎沒有統一的必要。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-12-20 02:40:40 | 显示全部楼层

RE:海丰陸丰客家話

客家话不统一,只有留着被别人统一了。这是无情的现实。当然,统一是大前提,适当保持地方特色还是可以的。就如白话以广州话为标准,各地又有细微差别一样
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-12-20 13:28:16 | 显示全部楼层

RE:海丰陸丰客家話

我说过,你这个愿望是好的,可惜就是不太现实,(实话总是很不中听是吧?)
客家话为什么不能跟白话相比较,它们能以广州为主,而客家话却不能呢?
这是因为,在客家各地区,还不具有似广州这样远强于其它地方的大都市,
不具备这样强劲的经济能力及传媒影响力,还有文化上的强势,
所以,以谁为标准呢?以梅县为准,但它却连梅州话到现在都统一不了,
这就是经济,文化等原因啊,,,
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-21 09:06:53 | 显示全部楼层

RE:海丰陸丰客家話


昨天跟一位來自龍川縣客家朋友吃飯,有聽到他跟他的龍川老鄉用龍川客家話講電話,龍川客家話的腔調給我的感覺有5-6成像我們台灣省新竹縣客家人講的海陸丰客家話,請問一下:在清乾隆年間由廣東省來台的客家人中惠州系的可客家人是否也有來自河源、羅博、龍川等地,因為我覺得我們台灣的海陸丰客語的腔調其實也有兩忡:一种為:楊梅的海陸客語一种為竹東的海陸客語兩地的海陸客語腔調略有不同!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-12-22 03:04:57 | 显示全部楼层

【讨论】关于客家话

我出生于越南一个讲广西客家话的华侨家庭,从小就讲客家话(在越南和广西称“捱话”人数众多的粤语则称“白话”),一直到定居厦门都不知道自己说的是“客家话”。“客家”这个词是无意中从收音机中听到的,是中央人民广播电台对台湾广播的“客家乡亲”节目。之后陆续接触到来厦门打工的闽西客家人,先是长汀,接着是上杭﹑武平、宁化和连城,都是纯客家县。还有地属漳州的平和、诏安的客家人。感觉是长汀话、武平话和宁化话能听懂一点点,上杭和连城的一点都听不懂。总的来说整个福建的客家话基本上是听不懂。在厦门,客家人数不算少,但语言内部分歧太大,彼此难以通话,被分割成一个个的小群体(连城镇和镇之间的客家话就互不相通)。福建的客家话没能给人留下多少印象。不象闽南话内部比较一致,基本上可以通话。就算没有台湾的闽南话的传播的影响,仍然是福建的强势语言。
至于梅州,我曾经去过两次,基本上能用客家话和当地人交谈。在词汇和语音上有一点点的不同。台湾的客家话传自梅州,经过自身的发展演变,和梅州的已有些不同,这从梅州和台湾电视中的客家话节目中可以看出来。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-12-22 12:07:14 | 显示全部楼层

RE:海丰陸丰客家話

不象闽南话内部比较一致,基本上可以通话。就算没有台湾的闽南话的传播的影响,仍然是福建的强势语言。
__________________________
就闽语系来说,他们的更不同的呀,如海南,雷州的,跟潮汕的,汕尾的,福建的,台湾的,
也很不一样啊,,,

加上客家人分得较散,各受所在的影响,所以不同也是很正常的事,,,
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-21 19:35

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表