只需一步,快速开始
Posted by 模糊 at 2004-2-29 15:43 的确有点 我跟惠东MM说话时大家必须把自己说话的速度放慢一半以上 才能勉强听懂对方的话,而且很多东西的读法都不相同 难以交流!!!!~
使用道具 举报
Posted by 模糊 at 2004-2-29 15:45 看来咱们河田人之间还有很大的区别呀 你听不懂中广的客语广播。我却听得很轻松。 你听得懂惠阳客。我却听得很吃力。呵呵~~~~
Posted by 巴人 at 2004-2-29 15:49 听说你们陆河有个南万镇讲的客家话同惠东客家话差不多,大致可以交流,不知是否为真?敬请回答。
Posted by 幽壹 at 2004-2-29 20:14 上边那位君台就是南万的了,你问他吧,,, 呵,,, 南万的客话跟紫金的一样,,,
Posted by 巴人 at 2004-2-29 20:21 我听惠东的客家人说,紫金的客家话比惠东还是有点软的,但比梅县硬一些,所以同惠东客家话交流就没有问题。
Posted by 模糊 at 2004-2-29 22:16 南万镇话与紫金县的南岭话非常接近 但与惠东话却差的很远,两者之间一样难以交流 我是南万镇人,但我家说的话却是陆河的县城话 不过我个人与紫金人交流还是行的,因为紫金话里许多与陆河不同之处我都明白其意思 ...
Posted by 巴人 at 2004-2-29 22:24 紫金有一部人是讲五华客家话的,一部分是讲惠阳客家话的,你所说的南万镇话和南岭话很近,可能这两个镇是交界的地方吧!而我同紫金客家人交流没有问题的,干吗你就听不明白惠东客家话呢?这是不是你们陆河客家话很 ...
Posted by 模糊 at 2004-2-29 23:36 呵呵。。这我就不知道了。。但惠东客话我的确很难听懂,这是事实! 五华话我也听过,交流也不难,但比起南岭话(紫金县城话包括其它的紫金话我没听过,暂且不论)我觉得五华话更难交流一些。不知道你有没有听过南 ...
Posted by 模糊 at 2004-2-29 23:41 这里我说明一下,正宗的海陆丰客家话与陆河县话是有不小的差别的,海陆客家话应是指现今海丰县与陆丰县的客家话,而不是陆河客!陆河人与海丰陆丰客家人交流时会有障碍的,这个我深有体会!其实大家平时听到的海陆 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-2-23 18:54
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com