只需一步,快速开始
Posted by Ajuna at 2005-6-14 06:51 我個人經驗是:海陸客是台灣(特別是大新竹地區的自稱) 然而,能夠同時操四縣海陸口音的人也不少 最近的交流(電視、廣播)我相信這種『能夠跨過去』的人會越來越多! 做自己,好自在 跨過 ...
使用道具 举报
Posted by homo at 2005-9-2 20:02 调值严重左右认同感。海陆话的调值和主流客家话差别比较大。
Posted by homo at 2005-9-2 20:21 两种“惠州话”,都和主流客家话的调值差别较大。比如,多数客家话的去声是高平或者高降调,而大陆惠州话却是升调---和四川话一样。
Posted by 幽壹 at 2005-6-7 23:22 都不过是因为行政区划屡屡变更所造成的误解而已,,,
Posted by 蕭山河 at 2006-2-27 08:07 如果大陸鄉親不清楚什麼是四縣話,把四縣話改稱嘉應話是否可行?
Posted by hd136302 at 2006-2-21 14:27 行政区有变化,迁徙到外地的乡亲(海外、台湾)还是按老行政地名称呼。应该与时俱进了。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-4-1 19:55
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com