找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11075|回复: 24

客家话“更加”表达法三种

[复制链接]
发表于 2005-5-22 23:56:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
一种是闽西连城一带的“kau5/ka5”,本字应该就是  较;

另一种是梅县的 [kuo5],应该是 “过”,过分,超过,引申为 更加。

[ kog8,如 角 的高调读法],武平,可能来自梅县类型的促化。

第三种是 永定 的[khou3]。当地与“可”同音。

比如湖雷 朗诵资料 第 分钟: 看瞒人[khou3]厉害(看谁更加厉害)。
福建永定客家话 北风与太阳 由网友 浅笑如初 提供
网址:
http://kaga.meibu.com/wc/up/uplo ... 04416042080story.rm

考虑到永定北面是 龙岩闽南话,东南部是漳州地区的闽南话。这个“可”,可能来自相邻的闽南话的影响:

闽南话的更加与“太”就是“kha?7”,有人写 卡。本字应该是 可。 语音上喉塞 有可能是促化造成,也有口能是上古汉语上声喉塞韵尾的遗存。韵母上旁证有“阿”读a1。
台湾客家话则多数直接借用闽南的:

涯比渠卡高。(我比他更高)
者本书卡贵。(这本书太贵)

在问句中可以说:

汝卡是汕头人?

汝汕头人?卡是?

这个 卡 与 强调的 可,完全同音,也是可。

有待补充
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 00:22:52 | 显示全部楼层
我那是用hao4,如"我比你高"------"涯好(hao)高过仪".
"更好"----"好(hao)好(hou)"
"那本书更贵"----"嘅本书好(hao)贵".
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-23 00:24:27 | 显示全部楼层
永定版本的“北风与太阳”文字转写:

有一工人,北风搭热头争看满人可厉害

北风讲,我煞命吹,可以把人冻死。热头讲,我煞命晒,可以把人家热死。两人满都唔服气,北风讲,俺俩人来比赛,看满人把路上个人个衫裤脱下来,满人就可厉害。

北风好得意,渠讲渠肯定赢,渠一出来,就煞命吹,路上个人都分渠吹啊哩快冻死去哩,衫裤紧揽紧紧。轮到热头哩,热头慢慢子紧来紧热。路上个人都分渠晒哩热死,路上个人热得把衫裤都脱撇哩,跳啊溪坝上去洗溪浴哩[笑声]北风无办法,承认子 我输了。

------------------------
中山大学 永定 胡坑人,研究生李小华,与我讨论此问题,我就把我的想法写在这里,提供引用。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-23 00:28:00 | 显示全部楼层
Posted by 客家一家亲 at 2005-5-23 00:22
我那是用hao4,如"我比你高"------"涯好(hao)高过仪".
"更好"----"好(hao)好(hou)"
"那本书更贵"----"嘅本书好(hao)贵".


你这个例子,可以作为 意义的 旁证:

好+形容词,前面的 本来是 一般程度副词,相当于 very,但是你的方言引申为“更”。

普通话的“可+形容词”,还是very的意思。

闽南/潮汕等地的“卡kha?7”我推测本来也是very,后来转移到“更/太”。也是由“强调”引申转移过来的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 08:32:06 | 显示全部楼层
台湾一般念"K'A"应该是来自闽南话?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-23 10:44:56 | 显示全部楼层
Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-5-23 08:32
台湾一般念"K'A"应该是来自闽南话?


原乡不用 卡。永定用 可,是 经过语音折合的。台湾客家话的借用 卡,是语音没折合,直接照搬,取自闽南话。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 11:21:29 | 显示全部楼层
Posted by yanxiuhong at 2005-5-23 10:44
原乡不用 卡。永定用 可,是 经过语音折合的。台湾客家话的借用 卡,是语音没折合,直接照搬,取自闽南话。


台湾南部的客家话是念"过"
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 19:14:53 | 显示全部楼层
靠,还靠
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 20:33:13 | 显示全部楼层
梅县多用 “过” 表示
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 20:35:33 | 显示全部楼层
看了人好累呀,还是普通话方便:z::z:
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-5-24 20:42:31 | 显示全部楼层
兴宁————又过
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-5-24 20:50:22 | 显示全部楼层
Posted by s23412 at 2005-5-24 20:42
兴宁————又过

也有讲还过。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-5-24 22:25:38 | 显示全部楼层
武平东留"han3goi4"

"涯比gi2han3goi4高."
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 10:33:07 | 显示全部楼层

可多

严修鸿老师的分析有一定道理.我认为"可多"是从状位副词语法化而来
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 10:34:13 | 显示全部楼层

可多

但在客家话中"可多"还未凝固成副词,没有此用法,中间存有空档.如何建立闽语"可是"和客语"可多"的联系呢.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-21 22:06

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表