|
发表于 2005-4-25 20:15:20
|
显示全部楼层
Posted by hd136302 at 2005-4-24 00:35
1、闽西客家话。
指闽西客家人用自己县(乡、镇)的客家话和同是闽西客家话的另一县(乡、镇)的客家人交谈的情况。
我是广西客家人,直接用广西客家话就能和梅州/梅县的客家人交流了,不必改用梅州话,梅州人 ...
不好意思,理解错了。其他县的没有发言权,我说说连城的。连城人一般用客家话交流,用自己乡、镇的客家话和另一乡、镇的人交谈,也有另一乡、镇的客家话和另一乡、镇的人,但差别比较大的往往无法用客家话交谈,一般用普通话。年纪大些的人(父辈)一般会多个乡、镇的客家话,说实话,不同乡、镇的客家话没有经过有意学习是听不懂的。连城的客家话差别大是事实,不是我在夸大。2个连城人用客家话交谈,不外呼2种情况:一,他们用同一乡、镇的客家话交谈。二,至少其中有一个人会对方的客家话。如果不是这样,就用普通话对普通话,或者普通话对客家话。
我认识的连城人无论在哪,只要能听得懂,绝对都用客家话交流的,不存在会说不说的情况。以前在中学都用普通话交流的,现在碰在一起(或电话)都用客家话说。
我个人也非常希望有一种客家口音能让所有客家人都能听懂。这样我们连城人不至于因为听不懂对方乡、镇的客家话被迫用普通话交流。我们也不会因此而叹息。
闽西其他县的客家话会同一很多,甚至不同的县的也能交流。hd136302你对闽西应该也有不少了解吧,在厦门也有很多闽西人,说说他们在厦门的情况?
[ Last edited by mayonghappy on 2005-4-25 at 20:27 ] |
|