只需一步,快速开始
使用道具 举报
Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-4-10 11:24 “无论好歹厓唔嫌”,歹,就系坏、差的意思。 “介只人既心肠十分歹哦”,就无普通话的“歹”意程度重。
Posted by yanxiuhong at 2005-4-10 12:56 問題是 你這個 歹,讀什麽? 閩南是讀 [phai53] 興寧讀dai3? 讀dai3的客家話幾乎沒有。 vai1,我老家首先是“坏”,再引申為“吝嗇。
Posted by yanxiuhong at 2005-4-10 16:13 鄙也。 不用写作容易误会的“歹”。
Posted by 新界客 at 2005-4-10 19:50 我们叫"be".
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-2-27 13:25
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com