|
发表于 2005-4-3 20:43:10
|
显示全部楼层
惠州的声调格局,与客家一致而与粤语不一致的地方有(缺乏阳上调,部分次浊入归阴入)。
其余上声读升调,阳平读低调,去声分阴阳,倒是客家,粤语都难以分别,也就是这几个方面,客家或粤语都不排斥。
韵母方面,距离粤语更远:
1,粤语 狗=九,客家不同,惠州也不同。
2,“先建尖盐”一类山咸的三四等字,粤语多数高化为-in。惠州与客家一样保留ian/ien的读法。
3,謝車 惠州读ia韵,广州读e.
4,討腦老早 如五华兴宁一带,读au韵。
5,豆樓走鈎 有 i-介音,类似五华,兴宁
6,流酒抽州 读iu,在广东省内与客家最符合。
7,關刮 读an/at韵,没有u-介音,与兴宁五华相同。
8,笔七 读it,不读at。
9,骨出 读ut,同客家;粤语读uat/at.
10,张章 读tsong,韵母同梅州各地,不是粤语的oeng。
.....
我不能否认,惠州话与粤语 一点关系没有,本来相邻,互相感染一些,特别是借用/共用一些词汇是很常见的。
方言的定性,要综合、系统的比较。  |
|