只需一步,快速开始
Posted by 唔声唔声正先生 at 2005-1-5 22:08 舂臼梅县话读“舂舅E”
使用道具 举报
Posted by 唔声唔声正先生 at 2005-1-5 21:07 兄弟,终于找到有相同记忆的人啦!!!! 我曾经在谈天说地谈起过“秦糖”,但是居然没有一个客家人知道这个东东,在我们丰顺的黄金镇,秦糖可是著名特产来的,梅县的路边摊煮汤圆,基本上汤底就是秦糖调的味。
Posted by 海外客家人 at 2005-1-5 22:21 “秦糖”这东西,其味道是非常特别的,当你煮“锡丸-汤圆”时,放“秦糖”他发出的柑橘皮的味道,真实令人垂涎欲滴! 制作“秦糖”的老一辈师傅逐渐少了,在我村子里尚有一为年轻人继承父业,要买“秦糖”还算 ...
Posted by 韩江不肖生 at 2005-1-5 11:37 已经好久好久没有吃过糍粑这种客家美食了,以前每年立秋日,我们家都会自己制作。立秋前一天先剥好花生、弄好芝麻什么的,还要备好白糖,晚上把花生、芝麻一起炒好后换捣碎,立秋日早上将米(竟记不清是粘米还是糯 ...
Posted by 唔声唔声正先生 at 2005-1-5 22:26 小时侯家里经常买秦糖吃,我常常偷着冲水喝。不过丰顺的秦糖罐上却分明写着“橙糖”,但父亲却每次都用丰顺口音说“秦糖”,搞得我至今都认为是父亲读错了音,今天终于知道原来“橙糖”的正确名称的确是“秦糖”。 ...
Posted by 海外客家人 at 2005-1-6 08:25 老乡你好。 其实是“橙糖”还是“秦糖”,我都搞不清。不过我们河婆人都叫“秦糖”,我是取其音的而名的。不过我只知道制糖的原料是用橙皮和白糖煮成的,我看用“橙糖”比较有说服力,也较合理。
Posted by 客家一家亲 at 2005-1-5 23:53 我那的做法和叫法都和你们大埔一样,唯一不同的就是我们是在立冬日才吃这个. 我那也叫"中舅". "橙"我们叫"秦".
Posted by 韩江不肖生 at 2005-1-5 22:05 舂臼和碓还是有区别的,舂臼是放在家里的,一般放在天井边缘,是可以移动的,碓是造在外屋柴草间的,是固定的;舂臼是用手抡舂柱来舂的,而舂柱平时是收起来的,舂柱一般不包铁皮,碓的配件是固定架在碓上的,用脚 ...
Posted by 海外客家人 at 2005-1-8 07:17 大陸人民比海外華人先進,過洋曆新年,而農曆新年叫做“春節”,而海外華人卻死抱中華文化傳統不放,可能是與被人歧視,思念故鄉有關,而大陸鄉親卻沒有這些包袱吧?!
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
GMT+8, 2025-2-27 04:51
Powered by Discuz! X3.5
Copyright © 2025 https://www.hakkaonline.com