找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: lanwei28

台湾客家话和两广客家话有些区别!

[复制链接]
发表于 2004-7-22 11:49:54 | 显示全部楼层
Posted by lanwei28 at 2004-6-16 11:35
前几年我老家有个台湾老兵携带儿女回来!满口台湾客家话!和我们当地客家话有些区别!但认真听还是能听懂的!他们非常尊师重教,很懂礼节!我们广西博白客家说“没有”是讲“磨”,说“今晚”讲成“今布夜”,你们 ...

跟梅县的差不多,“今晚”在梅县还讲成‘今暗布“。

[ Last edited by 天狼吼 on 2004-7-22 at 11:52 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-22 12:57:56 | 显示全部楼层
Posted by 新界客 at 2004-7-22 11:26
这个"磨有"是否爱白话"母有"的影响?有就有、矛就矛.好像矛讲"矛有"."唔有".

冇有(或写作“无有”),读mo2 riu1,语法习惯可能是受白话的影响,但“冇(或无)”本字(特别是读音)就是大多数客家话原本就有的,使用范围各地不同而已。防城的“冇(无)mo2”使用范围包含了梅县话的“冇(无)mo2”和“唔”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-22 13:04:27 | 显示全部楼层
Posted by 新界客 at 2004-7-22 11:26
有就有、矛就矛.好像矛讲"矛有"."唔有".

我引用的梅县和台湾的“唔有”,可能是我记错了。或许就你所说的[有就有、矛就矛.好像矛讲"矛有"."唔有"]在那两地不是这样说的?防城,“不”说冇(无)mo2”,“没有”说“冇有(无有)mo2 riu1”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 17:33:07 | 显示全部楼层
Posted by 天狼吼 at 2004-7-22 11:49
跟梅县的差不多,“今晚”在梅县还讲成‘今暗布“。


我們念:今晡夜GIM 44 BU44 YA52
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 17:35:54 | 显示全部楼层
我有点不明白了....
我们是从梅县那里搬到广西的..
但是现在两方讲的客家话,大多数都是不同.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 18:33:17 | 显示全部楼层
Posted by 冰子静雅 at 2004-12-6 17:35
我有点不明白了....
我们是从梅县那里搬到广西的..
但是现在两方讲的客家话,大多数都是不同.

但是音調是差不多的!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 22:58:28 | 显示全部楼层
就我现在所听到过的客家话,我觉得高州的最难听.和同学讲不到三句就没办法继续下去了.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-7 08:35:14 | 显示全部楼层
Posted by Melvin at 2004-12-6 22:58
就我现在所听到过的客家话,我觉得高州的最难听.和同学讲不到三句就没办法继续下去了.


還有陽春、陽西的客家話加了許多白話的詞匯進去!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-7 09:38:51 | 显示全部楼层
Posted by Melvin at 2004-12-6 22:58
就我现在所听到过的客家话,我觉得高州的最难听.和同学讲不到三句就没办法继续下去了.

能举例说说高州客家话是怎样的吗?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-24 03:12

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表