找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 注册用户

【讨论】请教各位大侠,客语是近于赣语,还是近于白语多点?

[复制链接]
发表于 2004-7-12 13:12:59 | 显示全部楼层
宋朝时客家话才和赣语分家,客家话怎么会接近白话,如果真有接近白话,哪是被白哈腐蚀的结果
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 13:42:27 | 显示全部楼层
历史上客家人塑造了粤语,特别是珠江三角洲的粤语。

早期的粤语,靠近粤西的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 19:43:03 | 显示全部楼层
Posted by jf01 at 2004-7-12 00:27
是呀,我记得80年代刚开始看珠江台就完全听不懂他们说什么,真是白话.

没错,小时候看珠江台是完全听不懂白话的,而且当时还小,不认识字,也根本看不懂什么,只是觉得看电视好玩。等到后来到了广州,人家随便说都能听明白了。广播电视影响确实可怕!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-10-24 16:18:39 | 显示全部楼层
原帖由 jf01 于 2004-7-12 00:27 发表
是呀,我记得80年代刚开始看珠江台就完全听不懂他们说什么,真是白话.

怎么可能?!我外公外婆一辈子没离开山村,刚看香港台就毫无障碍。而我十几岁才学白话,也可说是毫无乡音,如操母语。这中间没任何刻意学习的过程。白话跟客家话(至少龙川客家)肯定是沾亲带故的,词汇,语法,发音等特征都有太多共通之处。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-10-24 17:32:41 | 显示全部楼层
我家乡的人到广东要不了好久,就自然而然会说白话,我村有一女孩没进学校门,到观谰三个月,一口很溜的白话,分不清是外省人,可能是山水的原故遭就客家妹子漂亮,早嫁到香港去了,已拿香港身份证
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-10-24 18:44:04 | 显示全部楼层
靠近广府地区的就接近白话,靠近赣语区的就接近赣语,总体如何,无从得知。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-10-24 20:55:40 | 显示全部楼层
大学时有几个龙川的朋友,我听他们把"香"字念作"shong"(具体是龙种哪个镇的记不得了),与粤方言的"heong"相去甚远,五邑地区很多读成"hiang"也几乎与龙川话毫无相同之处,相比龙川话,反而梅县话的语音与粤方言更相似些。因此,龙种客话顶多是在词汇上与粤方言有些重合。河源客话与粤方言很接近的说法我认为是个别媚粤的人造出来的,然后以讹传讹,弄得许多人思维成了定势,最后即使龙川话语音与粤方言很少有相同或相似的地方,也会极力发掘再加以证明。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-10-24 22:25:35 | 显示全部楼层
原帖由 竹芎 于 2007-10-24 20:55 发表
大学时有几个龙川的朋友,我听他们把"香"字念作"shong"(具体是龙种哪个镇的记不得了),与粤方言的"heong"相去甚远,五邑地区很多读成"hiang"也几乎与龙川话毫无相同之处,相比龙川话,反而梅县话的语音与粤方言更 ...河源客话与粤方言很接近的说法我认为是个别媚粤的人造出来的,然后以讹传讹,弄得许多人思维成了定势,最后即使龙川话语音与粤方言很少有相同或相似的地方,也会极力发掘再加以证明。

我不同意楼上的看法,河源话了,香就是读成hiang1,紫金的客家话也是读hiang1,与白话都很接近,但这个不奇怪,所有南方方言都可能有同源的词汇。我真的无法想像龙川的“shong”是从哪里来的,是不是兴宁呢?

至于说河源话很接近粤方言,这个“很”就太夸了。只是相对于其他客家口音来讲,河源话更接近于广府方言,如果你听过惠州话后就会更加肯定了。
总体来说,河源话还是更接近与客家话的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-23 09:57

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表