阿端哥 发表于 2013-1-9 14:39:03

“匟床”与起床----兼谈客家方言的避讳(7)

本帖最后由 阿端哥 于 2013-1-9 15:12 编辑

俗语正解(14)   “匟床”与起床----兼谈客家方言的避讳(7)            丘桂贤    起床,客家人叫作“匟床”,“匟”读作hòη(音项),这种叫法也别具一格,究其来由,乃是古义之引申以及语言避讳的结果。    匟,【篇海】口浪切。匟牀,坐牀也。“牀”俗作床,古时亦指组合的家具,可供坐卧之用。如唐·元稹《夜坐》诗:“孩提万里何时见?狼藉家书卧满牀。”另外,“牀”也指坐卧之状,【释名】人所坐卧曰牀。如《清平山堂话本·快嘴李翠莲记》中有旧婚仪的描述,其中的《天雨花》第二一回:“不是去睡,叫做坐牀,乃是成亲规矩。”故客家话“匟床”就是从匟牀、坐牀的坐卧之意延伸发展为“起床”之义。    客家人为何不用“起床”一词,而是改用较生僻的“匟床”呢?我们还是从语言避讳的角度来分析这个问题。“起”音同“喜”,显然,“喜床”有赖床之嫌,故当讳,于是“起床”便改称“匟床”,选择近义词表达是客家方言避讳的常见方式。 “匟床”一词古时侯并不生僻,只是现在显得与众不同。匟亦通“炕”,“炕床”同样也是指可坐卧的座具,不过,客家话“匟”与“炕”现在已不同音了。“匟”与“起”常联合使用,如“匟起来”,其义就等同“起来” 。“匟”的应用范围很窄,尚只见“匟身”一词,罕有其他组词了。“匟”与“起”各自单独使用时,意义也有些差别,比如“匟身”“起身”,它们都可指站起来和动身,但“起身”又还包含另一层意义,特指创业起家,吻合“喜”之吉意,而“匟身”则不含此义,由此亦可证明,“匟”乃“喜”音之讳。另外,“难匟身”“难起身”意义相近,都表示难以摆脱困境,难以东山再起。     客家人日常生活用语往往要取吉讳衰,然而,这里“匟”则是用于避“喜”,如此避讳方式独特又奇趣,如此避讳又有深刻用意,透视出客家人对喜床、赖床懒汉的鄙视。“匟”,有学者作“亢”,但音、义均不合。

yanxiuhong 发表于 2013-1-9 23:17:33

口浪切,声母属于清声母,切出来是归阳去调,因为梅县不分阴阳去了:洞=痛,度=兔,因此 这个字hong的去声,包含了 来自浊声母,清声母两种可能。

那么客家话还有没有能区分 阴阳去的方言?

有,比如五华(武平,陆河等地):洞-痛,度-兔就不同音。而这些方言,hong床,读的不是阴去调,因此可以证明,hong并非来自口浪切,而是来自浊声母的对应。

当然,hong本字是什么还不明朗,但绝非 【匟,【篇海】口浪切。】

jiaqi2004 发表于 2013-1-10 06:03:37

回复 2# yanxiuhong
连城也分阴去、阳去。楼主的“匟”读作hòη(音项),我处“项"是hong阳去调。

阿端哥 发表于 2013-1-10 08:59:57

谢谢两位的斧正,
以梅县音来拼读“匟床”是正确.那么,分阴去,阳去的地区“匟床”对应地是否也不读去声呢?
括号内注(项),是便于理解,确实未考虑其他地方的读音差异.
从古义的延伸及避讳的分析,我认为是"“匟床”"是切合的.

yanxiuhong 发表于 2013-1-10 09:19:09

因为 连城以及其他客家话的hong 与梅县是 同源的(要排除非同源很难),而其他地方保留阴阳去对立的方言在这点上是比较保守的,具有鉴定梅县去声的价值。

查韵书 匟一读平声,另一读是 口浪切的 阴去声调。因此,即使意义一万分地符合,也不是本字,只能算是 训读字,因为它在形式上,也就是语音对应上不符合对应。

五华的浊去是读上声的,因此hong床,在五华读上声,而不读去声,这也一样否定了口浪切的来源,因为如果是口浪切,五华会读去声,而非 上声,他们仍然不同音,保持了对立。

方言本字考证,不能拘泥于单个地点,因为那样排除不了其他可能。只有多点语音不一样,但是类别上存在对应的字,同时意义上符合本义或者引申义的字才是本源。


yanxiuhong 发表于 2013-1-10 09:35:21

附上 梅祖麟教授写的 考本字方法论,请参考

语音上无法对应,意义上那些更是臆测了,不足为据。请放弃吧。不然 登在报纸上,白纸黑字,要么糊弄大众,要么贻笑大方,进退维谷,造成了更大的焦虑。

字源的解释是件技术活,要做好必须有:

文献知识
方言知识,包括姐妹方言
语音对应的知识
意义分析的能力
-------------------------------------
这些功夫做足了,写得东西,才略略可观,站得住脚,经得起质问,经得起考验。

阿端哥 发表于 2013-1-10 09:59:43

yanxiuhong 发表于 2013-1-10 09:19 static/image/common/back.gif
因为 连城以及其他客家话的hong 与梅县是 同源的(要排除非同源很难),而其他地方保留阴阳去对立的方言在这 ...

"匟床"之"匟"我身边的五华人的确是读去声.严博,这一点我不会搞错的.

阿端哥 发表于 2013-1-10 10:04:56

我并不考究古字,我有自知之明.我的方向是俗语.

yanxiuhong 发表于 2013-1-10 10:06:32

那也没问题,五华的浊上声 不是百分之百地归上声,而是大部分归 上声。
的确存在例外对应(浊去归去声,一少部分),这个字放宽一点视野(其他客家话能分阴阳去的),来自浊去是毫无疑问的。

请看这篇的 第 14页(原文80页)关于五华浊去归调不彻底的描述:
http://wenku.baidu.com/view/a39f865b3b3567ec102d8ad9.html





yanxiuhong 发表于 2013-1-10 10:12:56

问题是俗语说解 离不开本字啊,你字源找错了,简直就是南辕北辙啊。

阿端哥 发表于 2013-1-10 10:30:32

yanxiuhong 发表于 2013-1-10 10:12 static/image/common/back.gif
问题是俗语说解 离不开本字啊,你字源找错了,简直就是南辕北辙啊。

南辕北辙
---------------------
这个没那么离谱,
至于" 匟,【篇海】口浪切。】你有异议,我也接受.
整个梅州,甚至更多客家地区都是去声读法,因此,以此字表达是比"亢"及其他俗字更恰切,因为有意义支持,这是根本的.

yanxiuhong 发表于 2013-1-10 11:07:14

不是多与少的问题,只要是 各地同源的,就必须语音对应一致。

口浪切的【 匟】,与阴阳去能分别的方言对不上,就一定不是梅县话的 hong(起床,起身意义用的那个音节)

没有模糊性,明确不是。临时代写没问题,写同音字也可。但系当做本字来说解就荒唐了。

level 发表于 2013-1-10 12:36:23

楼主是避讳避上瘾了;P

阿端哥 发表于 2013-1-10 14:53:58

level 发表于 2013-1-10 12:36 static/image/common/back.gif
楼主是避讳避上瘾了
也不是,你能反驳么出一滴滴子么?这是实实在在滴避讳..
顺便问一下,你们说匟床之匟,是去声么?

阿端哥 发表于 2013-1-10 15:11:12

yanxiuhong 发表于 2013-1-10 11:07 static/image/common/back.gif
不是多与少的问题,只要是 各地同源的,就必须语音对应一致。

口浪切的【 匟】,与阴阳去能分别的方言对 ...

不是多与少的问题,只要是 各地同源的,就必须语音对应一致。

口浪切的【 匟】,与阴阳去能分别的方言对不上,就一定不是梅县话的 hong(起床,起身意义用的那个音节)

没有模糊性,明确不是。临时代写没问题,写同音字也可。但系当做本字来说解就荒唐了。
---------------------------------------
钻牛角尖了.一个字,各地不同调的大把存在.
考究方言本字,那些刊物上载了,又不断被人批驳的也不计其数.

匟,多数客家地区读去声.以梅州为中心的方言传播角度来看,其他地区出现调性变化,这有什么出奇呢?匟的应用范围只此一处.但频度极高.选择匟来表达"起",我只想表明,梅州以方言避讳来传播其特色文化,这是鄙人的观点.
页: [1] 2 3
查看完整版本: “匟床”与起床----兼谈客家方言的避讳(7)