“对”字读音
平常时候读“对”字有两个读音dui、 doi 。正确读音应该是哪个。在传统用词上通常读“doi”其原本读音系否“doi” dui,文读,如:对联,对错
doi,白读,如:两对门,对岁(周岁) 文读系咩对普通话嘅读音折转客家话嘅读法。
如果系恁,那读dui应该系错音了 广西防城港,无oi读法,读ui。 king1984 发表于 2010-11-13 23:10 static/image/common/back.gif
文读系咩对普通话嘅读音折转客家话嘅读法。
如果系恁,那读dui应该系错音了
也唔能够讲係错音,但基本可以肯定嘅係:doi 比 dui 的读音更古! 东江本地话就多数讲 doi,dui就相对较少。 闽粤赣三省交界处,坪畲。
toi 见于 顶顶对对 一词。
对岁,也是dei(<duei)了 回复 yanxiuhong 的帖子
toi音我兴宁无,讲“顶顶对对”我依边系读doi.
我届边更近“钉钉对对”。好长时间无用过了,已不太清楚其义。顺便问一下严版主此词系何意思。 顶撞,烦扰的意思。
人家在做事,莫在介里~~ dang3 doi4
顶顶对对
顶膣顶对 回复 yanxiuhong 的帖子
台灣用法:
指言詞或做事顛三倒四、反反覆覆。如:有兜老人家記才毋好,講話翻去翻轉,頂頂對對。
(有些老人家記性不好,講話反反覆覆、顛三倒四的。) 回复 Ajuna 的帖子
依种情况下我届边通常用----ding ding dam dam cho5 對
對 客語應讀"錯" ,唸 dui ,doi 那是為了配合mandarin發音
畏对(doi)你,讨厌你的意思。 一个山一个念 发表于 2014-6-10 13:52
畏对(doi)你,讨厌你的意思。
畏對(doi)你 ?
應寫成 畏待汝 吧!
页:
[1]
2