一般,讲才过。
长汀也一样叫吹过
真的很相同,这就是客家文化共同的力量。一起为推广客家话流行歌而奋斗吧![ Last edited by 阿海 on 2004-7-12 at 22:32 ] 可怜有两个意思,一个是'在过'(才过),一个是造孽
前者是同情的意思,我原来以为是'看顾'演变过来的呢
冤枉一般表示白费功夫
如:
"你甘造孽,汝崽耶?" --你这么可怜,你儿子呢?
"渠?涯死渠都不得在过涯,冤枉养的" --他?我死他都不会在乎我,白白生了这个个儿子
[ Last edited by slook on 2004-7-13 at 13:24 ] 台灣屏東縣佳東鄉賴家村也說『吹過』 CUAI过,草过当。 吾 MO AN NI GONG!。不要这样说。
是不是和台湾的也一样? 罪过罪过。。。。。 Posted by 阿志古 at 2004-7-22 00:27
吾 MO AN NI GONG!。不要这样说。
是不是和台湾的也一样?
和台灣屏東縣佳冬鄉賴家村一樣
賴文正lwj@cht.com.tw 我们梅州兴宁的似乎不这样说。 我们说“罪过” 好像是念:在過或是才過!? 我怎么只听过“冤枉” 怎么和山客话说的一样?“罪过”在畲语中也是“可怜”的意思。 Posted by 山客yoroo at 2005-11-16 11:02
怎么和山客话说的一样?“罪过”在畲语中也是“可怜”的意思。
古汉语遗留,畲族在迁徙到闽东之前语言上曾经受到客家话的长期浸染。吴方言也有把 可怜叫做 罪过的。 家里也讲 ------吹过