毛(/麻)家鹂子类似
另外说说
去年火车上碰到一个陕西人,上车时候听他说话,甚是令我吃惊——有一种明显熟悉的味道。今年认识一枚陕西汉中人,娘呀,竟然好多话说得完全一模样。前年同一枚苏州人吃饭,也是要命得很,那个吴侬软语的调子,跟我家乡话也相类似,并且好多语词也是相同的。
有一枚老乡哥,整天业余研究方言,发现吾地话好些是古代汉语——上古汉语,一旦有发现就找我分享一下,约着以后一起出本词典,不错的想法就是了。
阿美的心 :能举些例子吗?我也想知道。 都差不多,叫禾北抵。 本帖最后由 郭榮罡 于 2015-8-6 16:07 编辑
郭榮罡 发表于 2012-6-18 13:57
應該講"羅筆"
又因常在瓦上活動又叫"瓦雀"
牠有個兄弟個子比較小,黑背白腹,名叫"黑筆"不知有冇人聽過? ...
lo33 羅 bi4 筆 nga4 瓦 zho5 雀
vu1 黑 bi4 筆
hap5 禾 ,葉子
vo33 稻
ma5 麥
bau2 包su6 黍 ,玉米
yi-en33 莞sui2 茴 ,茴香
ni-ei34 藺 tsoi4 菜 ,苘蒿
ni-ei34 藺 ban4 粄 ,艾粄
藺草 製作草蓆用的材料,客語叫ham33 咸tso4 草
藺草 是 mandarin 用語 !
罗必仔=麻雀 本帖最后由 郭榮罡 于 2015-8-6 14:31 编辑
小小山人 发表于 2008-9-28 04:48
客家话说"麻雀"是----屌---吧?
麻雀 是 mandarin 用語 !
zhai1 肢di-au2 鳥 才是 屌 ,因此zhai1 肢di-au2 鳥意思相當于地中海居民講的 guts
页:
1
[2]