wenxinying 发表于 2009-12-15 11:28:10

回复 89# anson2812 的帖子

你可以看看书,再了解下刘先生其他著作。

anson2812 发表于 2009-12-15 11:51:31

真想不到珠江还真有一手,为了瓦解我们对《东江中上游土语群研究——粤语惠河系探考》的讨论,还来釜底抽薪,硬生生分裂讲“客家话”与讲“涯话”的。如果他是讲涯的,和我一样的话,那还是情有可原,毕竟是有讲“涯”的听不懂正宗的客家话。可他总是在偷换概念,以偏概全,进而进行赤裸裸的挑拨。他的目的就在于误导大家,但凡有了粤语的特点,就不是客家话了。我仅仅在这个社区学习各地的客家,不清楚他在别处怎么搞。但是一个正常的人,见到如此“偏激”的人,实在难咽一口气。

anson2812 发表于 2009-12-15 11:58:59

原帖由 wenxinying 于 2009-12-15 11:27 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif

难道还有人误以为珠江先生是专家?
一开始看他满腹经纶,还真的误以为他是专家。可是看多了,才发现他不过是砖家。在客家论坛他在捣乱,我相信到了其他论坛他也是捣乱。当然,谁都不会否认客家人中是有一些狂热分子,但就这些人是客家人的主流?珠江就是这样贬得我们一钱不值,还真的佩服他。珠江老是说谁谁狂热,在这个社区,我看到的最狂热的人便是珠江。好在我是学理的,头脑还是有理性的,看得出谁理不理性。

anson2812 发表于 2009-12-15 12:05:15

回复 3# 30000 的帖子

从他的自序中,我并没看出他有什么怀疑精神。相反,我觉得他一开始就有了结论。然后就是找例证,而不是单纯的调查。这对调查来说是大忌。因为这样会“有选择”地调查有利于自己结论的地方,而在主观上忽略与结论“相悖”的地方。因为没深入,我所讲的只是为了引起大家的思考。

wenxinying 发表于 2009-12-15 13:53:41

回复 94# anson2812 的帖子

其实珠江蛮可爱的,整天吃饱没事就捣乱,据说还上年纪了,这就更不简单了。我不明白为什么有人会这么热衷于反客家,看不惯骂几句痛快不就得了么,年复一年的。不过珠江引来的一些资料也有些有价值的。
学理的和有没有理性貌似没有确切相关性吧?我觉得严老师学文的,很有理性。

anson2812 发表于 2009-12-15 16:39:45

回复 96# wenxinying 的帖子

我不是说学文的就没有理性,我只是说理性是学理的基础。没理性又怎么学得好理科的东西呢?

anson2812 发表于 2009-12-15 16:46:06

回复 96# wenxinying 的帖子

那是,珠江也不容易,为了反客家终日在搜索资料。当然有不少是有价值的,要引起我们的思考。不过,更多时候,他总是利用别人理性的研究成员来挑拨、攻击,就算引用的资料是有价值的,用来作为攻击的材料那就是别有用心了。还好,在严老师面前,他不敢乱来,还算有点良心。

白纸的黑影 发表于 2009-12-16 11:00:53

文献所记录的惠州话与客家话的语音差异
      惠州话是惠州地域方言中的历史最为悠久的一种方言,同时,也是和中原宋以后历代官话、近当代的客家话差别较大的一种方言。公元872年,唐代中书舍人崔沆,(成语“沆瀣一气”的主人,后为唐朝宰相)被贬谪循州(惠州),五代时王定保《唐摭言》记述之:“时循人稀可与言者”,说他无法与当时的循州(惠州)人语言沟通,整天闷在贬所艰难渡日;1094年,宋代苏轼谪惠,携子苏过访翟秀才,虽名人相访,兴致之下,却苦于语言的不通,苏过感叹地写下:“但苦鴃舌谈,尔汝不相酬”的诗句。这“鴃舌谈”,大致就是当代人的“鸟语”一词的来由,意思是根本听你不懂(在说什么)……以上两例,所指的惠州土语实际和现在的惠州话一线相联,今日的惠州话依然难懂如故,和普通话相距依旧很大,尤其不能相通;反观当今的客家话,比之惠州话更接近与与普通话,因而在语言交流上尤显容易,一正一反,故而使惠州话的悠久性和客家话的历史较短的特点都可得到印证。在两种语言的差别方面,最可一举的例子,就是公元1815年(清嘉庆二十年),时客家人、和平县籍的进士徐旭增主讲惠州丰湖书院,就专们论述过惠州话和客家话的差别:“客人语言虽与内地各行省小有不同,而其读书之音甚正。故初离乡井,行经内地,随处可以相通。惟与土人风俗语言,至今未能强而同之。……土与客风俗语言不能相同,则土自土,客自客;土其所土,客吾所客,恐再千数百年,亦犹诸今也”。这里所描绘之“客”“土”之别,实际上就是指的客家话与惠州话,岂可谓之同属?可见,这种语言之间的鲜明对比,在清初至清中期以前,人们都是普遍认为差距是相当明显的。      
      作为一种文化形态的主要表现形式,这种惠州本地文化和客家文化在内容上所产生的距离,是惠州话乃至惠州民俗文化“客属”质疑的基本理由。


以上文段节选自-----林慧文(祖籍广东五华,生于惠州).

白纸的黑影 发表于 2009-12-16 11:07:14

对于惠州客家文化形成和发展,自有他历史原因。早在南宋周去非撰《岭外代答》一书中,论及宋代广东人口构成(分)时具体(分)为五类:一曰土人,是前古越种类,居于村落;二曰北人,自五代后流入岭南;三曰俚人,史称“俚僚”,居蛮洞;四曰射耕人,即租田地耕种者;五曰蛋(疍)人,以船为室,浮海而生。在这五种人中,土人、俚人、蛋(疍)人都是本地人,射耕人中土人和客人兼有,唯有北人才算是来自中原的汉人,也就是明清后称之为“客家人”。从上述广东及惠州的人口构成来看,宋代客家民系此时尚未正式形成。南宋之后,特别是明、清之际,宋元前迁入闽、粤、赣三省交界的客家人大批涌入粤东,其中很大一部份定居在惠州境内、由此奠定了惠州客家人的居住格局和客家文化的形成。特别是在客家文化中,包括语言、饮食、居屋、服饰、风俗、习惯等,经过历史的洗礼和与本土文化的长期融合,最终成为“惠州文化”(或称“东江文化”)中的重要组成部份。但必须明白,他不能代表“惠州文化”、不能“反客为主”,他竟必是惠州地域文化大餐中的一碟“客家莱” 。

但个人观点,今天的惠州地区被普遍通俗认同为"客家地区"是客观事实.

白纸的黑影 发表于 2009-12-16 11:14:47

惠州话是经过1000多年的发展形成的一种方言,它既不属于广州话语系,也不属于客家话语系,它是独特的,有自身语言规律。在我看来,惠州话综合了广府话、客家话等的精华.

陈恩强(原惠州市人大常委会副主任)说过:我是博罗人,母语是客家话,惠州话我也会说一些。我很喜欢听惠州话,有时候听到小孩子说惠州话,用惠州话唱歌,我会停下脚步听下去,那种特有的音律很好听,很优美。

anson2812 发表于 2009-12-16 13:40:05

原帖由 白纸的黑影 于 2009-12-16 11:14 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
惠州话是经过1000多年的发展形成的一种方言,它既不属于广州话语系,也不属于客家话语系,它是独特的,有自身语言规律。在我看来,惠州话综合了广府话、客家话等的精华.

陈恩强(原惠州市人大常委会副主任)说过:我 ...
既然如此,你能说明它作为一门独立的方言体系的依据吗?要知道,只有其他语系的特点,而没有自己特有的特点,是不能称之为独立的。如吴川话,与广州话差别实在大,自身也不知道有你所认为的“独特”之处,但它还是广州话语系。也许,你的观点是,只要有自己的特点,就是一支独立的方言体系,就是独特,那汉族的七大或八大语系就没有任何实际的意义了。你难道不知道,各语系内部之间的差异也是不容小看。尤其是客家语系,地理的分隔,让各地客家话难以互通。如果是这样的话,那该有多少系的方言?这一点,严老师早就说明白了,你可以问他或到相关帖去看看。

白纸的黑影 发表于 2009-12-16 15:28:05

个人浅见:“惠州本地话”前身是古越(粤)语一分支,早期其底层语言为古越语居多,也有未成形和已定形的早期客语。但由于这支古越人人数不多,影响力也有限。早、中期又曾和历代的“客家流民”(非现在的客家人)有过融合。加之近四、五百年来和其他越(粤)语地区的交流较少,反而受到客家移民的影响和冲击较大,开始大量融入已成熟的客语。。。所以今天就形成了一种一半客家一半古越语(非现代越语)的“土话”。现代的广州话也是古越语不断发展而来的,所以“惠州本地话”和广州话有相同或不同都是可以理解的。但最好将“惠州本地话”当成是一种特别的语言来看待,因为无论是客家人还是广府对这种语言都“大了头”。如果硬要给其一个现有的归属,个人偏向越(粤)语。

anson2812 发表于 2009-12-16 18:13:33

回复 103# 白纸的黑影 的帖子

这样说还可以理解。可是有些“本地话”人以谩骂的方式来“闹独立”,或达到投靠广州话的目的。这是让人心寒的。如果所谓“本地话”与正统的客家话没有相同之处,又怎么会把“本地话”归为客家话的一支?而且这样的专家占了多数,虽然我不了解这种话,但可是确定,这种话更近客家话。我的观点是,如果它真的与客家话那么近,胜过与广州话的距离,那就在语言学上归为客家话。什么历史什么发展过程,是很难弄清的,又没录音机,谁知当时苏轼听到的“鸟语”是不是和现在的“本地话”一样?无论过去如何,现在使用的语言不能与几千年这个地区使用的语言相提并论。要不,我们是不是也可以得出满族说的汉语是由满语发展而来的结论呢?还有,你不要老将粤语和越语等同,要不你将粤剧和越剧等同。尽管同音,但粤语是汉语的一种,越语,或者说古越语是古代越族的语言。我们电白曾经有俚族,现在没了,但有黎话。能不能说黎话与俚族人说的话等同呢?事实上,所谓黎话,与雷州话一样,是闽语的分支。

[ 本帖最后由 anson2812 于 2009-12-16 18:14 编辑 ]

anson2812 发表于 2009-12-16 18:27:14

原帖由 白纸的黑影 于 2009-12-16 11:07 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
但必须明白,他不能代表“惠州文化”、不能“反客为主”,他竟必是惠州地域文化大餐中的一碟“客家莱” 。
同时也必须明白,除非你不认为你是汉族,要不然,谁都不是“主”。真正的主是古代百越族人。正如无论美国白人如何多,如何占主导,真正的主人是印第安黄种人,同时还要明白,“印第安”不是这些黄种人自称而来的。话说回来,同样的道理,无论是“本地话”人,还是认同客家的客家人,现在都是本地人,但都不是你所说的“主”。真正的“主”,由于难以考察曾经的“越族人”在哪,我也不知道。所以,你要明白,不存在“反客为主”的说法,它是某些人情绪化的产物。当然,若照你所言,是反就是“本地话”人反客为主了,他们先你所谓“客家人”到达这里,反了越族人的主。客家人之所以叫客家人,是因为他们从来都没有想过要“反客为主”。但是,客家人也是本地人,本地与外地相对,不是与客家相对。现在有人将外来人口(即外地人,在我那里,只要还是省内的都可认为是本地人,当然要在与外省人的比较上)动不动就叫客家,就犯了这种错。

[ 本帖最后由 anson2812 于 2009-12-16 18:35 编辑 ]
页: 1 2 3 4 5 6 [7]
查看完整版本: 《东江中上游土语群研究——粤语惠河系探考》