呵呵,“愣的”网虫龌龊委琐贱格心理受过创伤,跳梁出丑,狗急跳墙,竭斯底里的又跳又吠干啥?论坛是讲道理的地方,不是大字报专栏,知否?
刘叔新教授同志一直以惠州人的身份示人,热爱乡土文化,为了搞调研,深入乡村田野,忍受数不清的艰辛。其调研成果是自尊、自信的产物。愣的猪崽看到如此详尽的调查,还接受不了,跳啊,碰啊,叫骂啊,“次皮”啊,呵呵。
转载自『客家人社区』 http://www.HakkaOnline.com
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=62127&extra=page%3D1&page=2 原帖由 hd136302 于 2008-8-31 21:16 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
“我”,客家话有多种读音:
1、ngai,梅州、惠阳、粤西桂南、台湾四县、赣南“客籍话”、闽西的长汀-永定等,多数读此音。
2、nga,闽西的宁化、上杭、武平、连城等纯客家县。
3、ngæ,赣南“本地话”, ...
粤语读ngo
吴语读ngo
闽南语读ngua,后鼻音脱落变成wua
陕西土话读nge
这是因为中古汉音为“五可切”
所以,很遗憾就这个字而言,客家话发生了音变。
不知严教授以为然否? 原帖由 情系珠江 于 2008-9-4 16:44 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif刘叔新教授同志一直以惠州人的身份示人,热爱乡土文化,为了搞调研,深入乡村田野,忍受数不清的艰辛。其调研成果是自尊、自信的产物。愣的猪崽看到如此详尽的调查,还接受不了,跳啊,碰啊,叫骂啊,“次皮”啊,呵呵。...
无论刘教授麻计身份,都吾能够得出"紫金话为白话"之搞笑结论,闽越族遗人珠江先生相信其这个结论,可见珠江先生之年老愚蠢! 又让客家兄弟姐妹笑料一场! 傻的都知道捱兜紫金县为纯客县! 哈哈... 原帖由 伊万豆夫 于 2008-9-4 17:18 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
粤语读ngo
吴语读ngo
闽南语读ngua,后鼻音脱落变成wua
陕西土话读nge
这是因为中古汉音为“五可切”
所以,很遗憾就这个字而言,客家话发生了音变。
不知严教授以为然否?
山东话读an,写“俺”,本字不知是哪一个?也很有特色。 原帖由 伊万豆夫 于 2008-9-4 17:18 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
粤语读ngo
吴语读ngo
闽南语读ngua,后鼻音脱落变成wua
陕西土话读nge
这是因为中古汉音为“五可切”
所以,很遗憾就这个字而言,客家话发生了音变。
不知严教授以为然否?
根据历史比较,汉代的汉语,“我”读ngai<先秦为ngal
1,ngai>nga>ngo>nge 陕西土话路线
2,ngai>ngoi>nguoi>nguai>nguae>ngua 闽南话路线
可见,客家话 的 亻厓 读 ngai 是“我”的汉代音, 存古也,而非后来的异常音变。 中古声母疑中古声调上中古开合开
中古韵母歌中古摄果中古等一等
高本汉ŋɑⅠ/35部李方桂ŋarx歌
王力ŋai歌白一平ŋajʔ歌部
郑张尚芳ŋaalʔ歌1部潘悟云ŋaalʔ歌1部
反 切五可
查了下上古音,确实读ngai,有道理。 呵呵,颜秀红同志就是搞语言研究滴,伊面豆腐还不知道?:lol 知道,正好请教。 上古音查询http://www.eastling.org/OC/oldage.aspx
输入“我”,答案有王力的“ngai”。 在这个大汉奸施琅也可以成为民族英雄的年代,我们还有什么可说的呢?
回
刚买了这本书,看了开头。刘叔新先生的感情比较丰富,用词比较富有感情色彩。核心问题谈到不少,细节还可以做得更好。 原帖由 南汉 于 2009-2-18 13:34 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif刘叔新先生的感情比较丰富,用词比较富有感情色彩。
感情丰富是做学术的大忌,有丰富“感情色彩”的“大作”免不了是劣作。 节省:
东江本地话——擏(kiang)
粤语广州话——擏(keng)、悭(haan)
主流客家话——节省
kiang不是俭字吗?
我们萧氏的堂号就是师俭堂,二十多代人流传至今的堂号,我们就读kiang
节省在客家话里头少不了这个字,通常说俭、节俭
回复 58# 孤独行者 的帖子
本字就是“俭”!擏
qíng
古同“擎”,举。
古同“檠”,矫正弓的器具:“擏不正,而可以正弓。”
擏
jǐng
古同“儆”,戒,警戒。
可见丝毫没有节省的意思! 首先声明,涯係东江上游,和平县的。涯怀疑本书诶作者有先入为主诶思想,他不是调查,而是证明。语言词汇是丰富多彩的,不能认为东江口音存在和粤语相同或相似的词汇就下结论说东江口音是惠河系粤语。下面涯写出和平嘅讲法。看是客家话还是粤语!
看:
东江本地话——睇 (睇,看,通用)
粤语广州话——睇
主流客家话——看
掩盖:
东江本地话——揞(am) (揞,一般指手的动作。盖,通用。冚,用盖子等掩盖)
粤语广州话——揞(am)
主流客家话——盖
漱口:
东江本地话——啷口 (通常讲:漱啄)
粤语广州话——啷口
主流客家话——汤嘴、漱口
偏袒:
东江本地话——争 (偏袒,我们说“向”。争,主要有两种用法:“帮,邓手”和“劝,阻 止”。例句:汝老弟被(念把)人家打咯,还唔去争亻巨ji2!(你弟弟被别人打了,还不去帮他!这里是“帮,邓手”的意思)。例句2:亻巨两只人打高,涯去争开。(他们两人在打架,我把他们劝开。这里是“劝,阻止”的意思)
粤语广州话——争
主流客家话——(无次说法)
害羞:
东江本地话——怕丑 (怕丑qiu3,忼丑,怕羞)
粤语广州话——怕丑
主流客家话——怕羞、畏羞
擦:
东江本地话——磢(sang)( 磢sang3,用在擦洗家具,农具等,如“磢炤头”。擦cun4,用在擦洗动物或食物,如“番薯爱擦cun4净来正好食”)
粤语广州话——磢(sang)
主流客家话——擦、cun
双手来回擦:
东江本地话——挼(no)( 挼,擦)
粤语广州话——挼(no)
主流客家话——(无此说法)
用开水烫:
东江本地话——漉(luk)(多数讲漉luk,开水,我们叫“滚水”,“翻心水”,“开心水”等)
粤语广州话——漉(luk)
主流客家话——滚
节省:
东江本地话——擏(kiang)( 擏(qiang,kiang))
粤语广州话——擏(keng)、悭(haan)
主流客家话——节省
男孩:
东江本地话——男仔 (“男孩”,一般讲“细佬哥”,也有人讲“孻(lai)”。“男仔”泛指男性)
粤语广州话——男仔
主流客家话——孻(lai)
--(普通话无此说法):
东江本地话——架势 (ga1 sei4。一:“东西”,如“买架势”。二:鄙夷、诋毁某人或某物,多骂人用。如“汝好架lin屎势啊,捞涯条lin般!”骂人的话不翻译了。敢问粤语用法一样吗?)
粤语广州话——架势
主流客家话——(无此说法)
动作不灵活、做事莽撞:
东江本地话—— lun zun (有此说法)
粤语广州话—— leon zeon
主流客家话——(无此说法)
小水洼:
东江本地话——氹 (潭tem)
粤语广州话——氹
主流客家话——湖
气味:
东江本地话—— cui(涯尼人讲“味”)
粤语广州话—— ceoi(除)
主流客家话—— 味
泡茶:
东江本地话——冲茶 (多用“焗茶”,少用“冲茶”。“焗壶浓茶来喝下”)
粤语广州话——冲茶
主流客家话——焗茶
喜欢:
东江本地话——钟意 (多讲“钟意”)
粤语广州话——钟意
主流客家话——欢喜
想:
东江本地话——谂 (“想”,“谂nem3” 一般通用。但“谂”有较特殊用法,如“谂nem3计gei3”(想计谋))
粤语广州话——谂
主流客家话——想
睡觉:
东江本地话——瞓 (多数是讲“瞓”)
粤语广州话——瞓
主流客家话——睡
盖住:
东江本地话——冚 (揞,一般指手的动作。盖,通用。冚,用盖子等掩盖)
粤语广州话——冚
主流客家话——盖
唧唧歪歪:
东江本地话——吟吟吣吣 (ngem5ngem5cem5cem5)
粤语广州话——吟吟吣吣
主流客家话——(无此说法)
给:
东江本地话——畀(bei)(这个差别可就大了!大多数人讲“把”)
粤语广州话——畀(bei)
主流客家话——分(bin)
置於火上烤:
东江本地话—— kong (“炕kang4”、hok4)
粤语广州话—— hong
主流客家话—— 炙、焙
动:
东江本地话——郁(nuk)(通用,一般讲nuk。“企稳,唔好 nuk”和“企稳,唔好tong”是一样的)
粤语广州话——郁
主流客家话——动
点头:
东江本地话——噏头(噏ngam3头 )
粤语广州话——噏头
主流客家话——(无此说法)
跺脚:
东江本地话——抌脚 (抌temg1脚,“妹净temg1啊,地下temg1哦咯”(不要用力跺啊,地板都跺穿了))
粤语广州话——抌脚
主流客家话——(一般无此说法)
挑选:
东江本地话——拣(gan)( 其实语言是很细分的,比如就“挑选”的结果可分为“挑选数量较少”和“挑选数量较多”。“挑选数量较少”就叫“gan2”,“挑选数量较多”就叫“tok”。如“影位有三张牌,汝gan2一张”“影位有一付牌,汝把大王tok出来”)
粤语广州话——拣(gaan)
主流客家话——铎(tok)
猜测:
东江本地话——估 (估计、猜 、谂nem3)
粤语广州话——估
主流客家话——估计、猜
坐牢:
东江本地话——坐监 (坐监、坐牢通用,不讲坐更堂)
粤语广州话——坐监
主流客家话——坐牢、坐更堂
对:
东江本地话——啱 (啱、着、对看情景用)
粤语广州话——啱
主流客家话——对、着
便宜:
东江本地话——平 (便宜、平都用,“便宜”用得广泛,而且有些用法是“平”不能代替的,如“便宜拉天”(非常便宜))
粤语广州话——平
主流客家话——便宜
矮小:
东江本地话—— ngan (不讲ngan,只矮细,细只)
粤语广州话—— ngan
主流客家话—— 矮细
有空:
东江本地话——得闲 (得闲、有时间)
粤语广州话——得闲
主流客家话——闲
家公:
东江本地话——家公 (尊称“大人公”,戏称“老家伙”)
粤语广州话——家公
主流客家话——家官、大人公
什么:
东江本地话——乜嘢(mut ngia)(麦介(mak gaai)、乜嘢(mut ngia)都有人说)
粤语广州话——乜嘢(mat je)
主流客家话——麦介(mak gaai)
我:
东江本地话——我(ngoi / ngo)(大多人数讲“涯(ngai)”部分人讲 我(ngoi))
粤语广州话——我(ngo)
主流客家话——涯(ngai)
晚上:
东江本地话——夜晚(ja man) (“晚头”、“晚黑”、“暗晡”、“暗晚晡”都可用)
粤语广州话——夜晚(je maan)
主流客家话——夜晡头(ja bu teu)
争辩:
东江本地话——拗 (通常讲“拗”,也有时讲“嘈”)
粤语广州话——拗
主流客家话——争、辩、嘈