linxiao 发表于 2008-8-7 11:43:33

我觉得用“音系”来判断方言的归属不是很准,应该用词汇

那些什么“送气、全浊”没有办法把界限分清楚,两个方言交界区一定会有过渡带

比如客赣、客粤、粤北土话、湘南土话、客湘、桂北土话

和闽语和西南官话肯定分得清楚,因为第三人称“他”,闽语的闽南语是“伊”,闽中虽然是“渠/其/佢”这一系的,但闽语和客家的白读音年代差距过大,很容易分清
西南官话“他”就是“他”

还是词汇比较重要,我一伙发一份核心词表,大家比较一下

linxiao 发表于 2008-8-7 12:37:51

普通话      长汀话       厦门话
人            人         侬
脚            脚         骹
嘴巴          喙         喙
眼睛          目珠         目珠
肚子          腹屎         腹肚
屁股          屎北         骹川
男            男子         丈夫
女            妇娘         查某
丈夫          老公         翁
妻子          老婆         某
媳妇          新妇         新妇
女婿          婿郎         囝婿
儿子          子哩         囝
哥哥          老伯         阿兄
弟弟          老弟         小弟
小孩          细子人       囝仔
墓            地         墓
土            泥         涂
叶子          叶哩         箬仔
公鸡          鸡公         鸡角
东西          东西         物件
锅            锅头         鼎
筷子          筷子         箸
袖子          衫袖         手綩
桌子          桌子         桌仔
自己          自家         家己
谁            哪个哩       啥侬(siang)
这            ni                     tsit
那            kai                     hit
什么          songsile          simi
哪里          哪里哩/哪块   倒落
多少          几多         偌济
多            多         济
晚            夜         晏
(菜)老      老         过
(粥)稀      sie                  ka
(粥)稠      tshie               ko
(酒)浓      浓         厚
(天)冷      寒         寒
(木)松      phang            pha~
(木)硬      ngang            ting
害怕          怕         惊
睡觉          睡目         睏
拉(屎)      屙         放
玩            lio                     tshit tho

linxiao 发表于 2008-8-7 13:41:55

长汀话和厦门话的差别是很显而易见的,而且差距之大也相当惊人

各位客家兄弟也把自己那里的发上来看看

另外,更欢迎这里会讲赣语、粤语、粤北土话、湘南土话、平话、桂北土话的朋友

linxiao 发表于 2008-8-7 13:47:01

45个词,厦门话和长汀话同源的仅为7个~~~

hd136302 发表于 2008-8-7 15:51:30

回复 2# linxiao 的帖子

我的广西防城港客家话,跟长汀话词汇有很多不同。
人、脚,这些一样。不同的有:

长汀——防城港
目珠——眼核(读fut6)
腹屎——肚
新妇——新臼(音)
…………

我觉得音系最重要,次为词汇和语法,还是综合起来判断比较好。

30000 发表于 2008-8-7 16:59:42

普通话      长汀话       厦门话      乡下话
人            人         侬         认
脚            脚         骹         脚
嘴巴          喙         喙         ZHOI
眼睛          目珠         目珠         目珠/眼珠
肚子          腹屎         腹肚         肚拔
屁股          屎北         骹川         臀
男            男子         丈夫         ?
女            妇娘         查某          妇人家
丈夫          老公         翁世          老公
妻子          老婆         某            老婆
媳妇          新妇         新妇          心舅
女婿          婿郎         囝婿          细狼
儿子          子哩         囝            LAI4哩
哥哥          老伯         阿兄          阿哥
弟弟          老弟         小弟          老娣
小孩          细子人       囝仔          细人哩
墓            地         墓            地
土            泥         涂            泥
叶子          叶哩         箬仔          叶E/GI
公鸡          鸡公         鸡角          鸡公
东西          东西         物件          东西
锅            锅头         鼎            VOK头
筷子          筷子         箸            筷哩
袖子          衫袖         手綩          衫袖
桌子          桌子         桌仔          桌E
自己          自家         家己          漆家
谁            哪个哩       啥侬(siang) LAI3啥
这            ni                     tsit                     LIAGI
那            kai                     hit                        拐哩
什么          songsile          simi                     脉计
哪里          哪里哩/哪块   倒落          LAI3哩
多少          几多         偌济          几多
多            多         济            多
晚            夜         晏            暗晡
(菜)老      老         过            旧
(粥)稀      sie                  ka                        LAO4
(粥)稠      tshie               ko                        牛
(酒)浓      浓         厚             PENG
(天)冷      寒         寒             冷
(木)松      phang            pha~若      穷
(木)硬      ngang            ting                      硬
害怕          怕         惊             惊
睡觉          睡目         睏            睡目
拉(屎)      屙         放            屙
玩            lio                     tshit tho               料/?

仅供参考。:lol

[ 本帖最后由 30000 于 2008-8-7 17:01 编辑 ]

linxiao 发表于 2008-8-7 17:54:46

回复 6# 30000 的帖子

乡下话是哪里?

linxiao 发表于 2008-8-7 17:55:51

回复 5# hd136302 的帖子

我说的是用音系分不清楚的地方

linxiao 发表于 2008-8-7 17:57:00

回复 6# 30000 的帖子

我表里的“晚”是形容词(时间)晚,而不是名词“晚上”

yanxiuhong 发表于 2008-8-7 20:15:11

语音系统最要紧,其次再来考虑特征词汇的地域分布。以往的分区,分类大致这么做,但是就其重要性而言,语音系统的历史比较最为要紧。

语音系统比较稳固,反映该方言的基本面貌;词汇系统比较松散,借用非常平常。
---------------
闽,粤这种占边角的方言,有比较多独特词语,而像湘、赣方言,地理上比较开放,就比较少特征词汇。

客家话,因为扩散时间不很久远,加上山区生活的封闭,特征词汇是有一部分的:

挑担子---叫做 khai1,本字 荷。
柴火-----叫做qiao2,本字 樵
外婆-----叫做 姐婆
女孩子----叫做 bungiang,本字:姑娘

等等

hd136302 发表于 2008-8-7 21:56:55

khai1(荷)字在我们家乡仍然是客家话特征词,“拿来”的意思,“拿一本书给我”即“kai一本书分涯”。kai已经不表示挑担的意思了。挑担我们就用“担”,担水、担柴。不知道为什么会有这样的演变。
当地粤语是不说kai的,说neng。

[ 本帖最后由 hd136302 于 2008-8-7 21:59 编辑 ]

yanxiuhong 发表于 2008-8-7 22:01:51

拿来,叫做 khai 的,还有东江流域的客家话。

日语也是 荷 呢!

山西有些方言也是。

大概是这些地方人挑担子的比较多吧,由常见的挑而取之,变为 拿来。

hd136302 发表于 2008-8-7 22:38:54

“跟”(找寻)也是客家特征词吧?我记得和平校长有一首客家歌唱道“出门去旅游正知得好山,东跟又西跟跟唔到卫生间”,广西合浦、博白有不少客家话用“跟”,梅州还是用“寻”,我家乡改用粤语词汇“揾”(读vun3=稳),词汇是粤语的,音系却还是客家的。

linxiao 发表于 2008-8-7 22:54:22

回复 10# yanxiuhong 的帖子

没错,一般的分区都是这样的
但是这样分分到最后不是有惠州话、粤北土话、客赣交界处、湘南土话、桂北土话、平话会落单吗?

对于这些话,就应该比较词汇,跟谁更像就归给谁,如果足够独特,就独立,我觉得肯定比语音要清晰的,因为这个可以用数字统计

举个例子,吴川海话原先一直被认为是粤语,因为字音“符合”粤语的特征

但是最近驳倒了,因为从词汇上看,吴川海话甚至连汉语都不是

linxiao 发表于 2008-8-7 22:57:46

“乡下话”,跟长汀话同源词有29-31个左右,两者很明显是一个系统的

这个表的词是用来区分比较小的方言区的,所以能超过一半同源就可以算一个区的了
页: [1] 2
查看完整版本: 我觉得用“音系”来判断方言的归属不是很准,应该用词汇